作品出处扪虱新语
(选自(宋)陈善《扪虱新话》)
1原文
读书惟在牢记,则日见进益。陈晋之一日只读一百二十字,后遂无书不读,所谓日计不足,岁计有余者。今人谁不读书,日将诵数千言,初若可喜,然旋读旋忘,虽一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖,至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云。
2注释
(1)惟:只
(2)在:在于
(3)则:那么
(4)日:每天
(5)见:通"现"发现
(6)进益:更加进步;长进,益,精进
(7)后:后来
(8)遂:就
(9)无:没有
(10)读:理解
(11)所谓:这就是说
(12)计:累计
(13)足:多
(14)岁:年
(15)余:很多
(16)今:现在
(17)将:要
(18)诵:背诵,这里是读的意思
(19)言:字
(20)初:一开始,起初
(21)喜:感到高兴
(22)然:然而
(23)旋:副词,随即
(24)虽:即使
(25)未尝:不曾
(26)况:何况
(27)少时:年轻时
(28)每:每次
(29)癖:毛病
(30)念:想
(31)方:才
(32)知:明白
(33)为得法云:是得法的。云,句末语气词。
(34)实:也
3译文
读书只有牢记,那么每天才能渐渐有所长进。 陈晋之一天只读书一百二十多字, 于是没有什么书不读了。 这就是说一天(读的书)不多,(但)一年下来就有很多了。现在谁不读书, 每天将要读几千字, 开始很高兴,然而读过之后随即就忘了,即使一年也学不到多少知识,何况一天呢? 我年轻时也有贪多的毛病, 到了现在每当想起自己腹中诗书不多十分空虚, 才知道陈晋之的方法是对的。
4阅读启示
读书不要贪多,贪多嚼不烂,精读记牢,积少成多。不要求快求多,要扎扎实实记牢。不能囫囵吞枣,否则就没有效果了。陈晋之的这些读书方法,虽不十全十美,但对我们还是有启发的。
5作者
陈善,出生于宋朝,字子兼,罗源(今属福建)人,乾道年间进士,约生活于北宋末南宋初,曾被任命为国子监学录,但尚未赴任就去世了。著有《扪虱新话》一书(也作《扪虱新语》),初名《窗间纪闻》,是笔记作品集。此书兼涉经史子集,可从中窥见当时学术思想、流派等相关问题,其史料价值不容忽视。《四库全书总目》子部杂家类收录《扪虱新话》一书,并对此书作者、内容加以评述,但与史实多有出入。
联系客服