打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
北京体现书法艺术的研发中心

Beijing calligraphy art research and development center

设计方:J. J. Pan and Partners

位置: 北京

分类:办公建筑

内容:设计方案

图片来源:J. J. Pan and Partners

图片:12张

北京市的望京地区历来是进京的关口,“望京”的字面意思就是“望着北京”, J. J. Pan and Partners事务所就要在此设计建造北京汽车集团的新研发中心。大楼的设计灵感来自“北”这个字,代表着北京的开放精神,研发中心将成为望京的地标性建筑。研发中心分为两部分,中间是公路,北边的那栋有五层,里面有展区、礼堂和商场,而南边是两栋18层的办公大楼。这几栋大楼紧密相连,好似进京的门户一样。设计上,大楼尽量不去遮挡周围的建筑,流线型的设计有助于室内的采光和通风,让室内光线充足,通风流畅。大楼的形状源自汉字书法的效果,弯曲多变,使得室内外的界限变得模糊。建筑师认为,这种设计体现了人、汽车和自然的和谐共处,符合客户的需求,利于打造企业的综合形象。建筑师利用采光井促进通风和采光,实现烟囱效应。大楼还利用地热、辐射冷却和绿色屋顶的设计调节温度,应对北方冬天的天气,屋顶的通风装置在天冷的时候可以关闭,保障室内的温度。

译者: Odette

The Beijing city district of Wanjing has traditionally been a gateway for people entering the city. Its name literally translates as “Looking Towards Beijing.” J. J. Pan and Partners seek to renew that title with the design of Beijing Automotive Group’s new Research and Development Center. Taking inspiration from the character 北 (bei), which signifies openness, as well as Beijing itself, this mixed use building is meant to become a symbolic landmark both for Wanjing and for the company it houses.

The Research and Development Center’s sinuous form will sit on two separate plots of land bisected by a public roadway. The northernmost lot will host a five story structure that hold exhibition space, an auditorium, and shopping, while the southern lot will be the site for two 18-story office towers. These buildings will connect by bridging the roadway, forming a literal gateway to the city of Beijing. The placement of the towers minimizes shading on adjacent buildings, and the fluid curvature of the complex’s walls allow for direct sunlight and natural ventilation of the interior. This curvature, based on Chinese calligraphy, blurs the physical boundary between interior and exterior space. The architects state that in this design, “Nature, people and automobile coexist harmoniously, delivering the ethos and philosophy of the client and establishing a comprehensive corporate identity.”

To facilitate stack effect ventilation and bring natural light into the interior, the structure makes use of a light well. Geothermal, radiant cooling and green roofs are also used to regulate temperature. The building’s form naturally diverts northern winter wind, and the roof ventilation ports can be closed to conserve heat during colder months.

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心内部局部图

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心内部局部图

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心外观图

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

北京体现书法艺术的研发中心图解

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Beijing798ArtZone 北京798艺术活动
《时代周刊》——跨国文化传播视界国家艺术形象代表人物爱新觉罗毓骏
《书法题款艺术图解》
北京 ,beijing
龙三条
北京产品研发中心
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服