打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
歌唱版《小夜曲》伴芭蕾舞,美的享受



《小夜曲》是舒伯特短促的一生中最后完成的独唱艺术歌曲之一,也是他最为著名的作品之一,根据德国诗人莱尔斯塔勃的诗篇谱写成。歌曲旋律优美、格调高尚,充满了爱情的向往、生活的希望。


这里是希腊歌手Nana Mouskouri娜娜·穆斯库莉的演唱版本。


舒伯特小夜曲


My songs beckon softly

through the night to you

Come to me beloved

below in the quiet grove

我的歌声穿过黑夜

向你轻轻飞去

在这幽静的小树林里

爱人我等待你


The rustle of slender leaf tips

whispers in the moonlight

Do not fear the evil spying of

the betrayer,my dear

皎洁月光照耀大地,树梢在耳语

没有人来打扰我们

亲爱的,别顾虑


Do you hear the nightingales call

Ah, they beckon to you

With the sweet sound of their singing

they beckon to you for me

你可听见夜莺歌唱

她在向你恳请

她要用那甜蜜歌声诉说我的爱情


They understand the heart's longing

know the pain of love

They calm each tender heart

with their silver tones

它能懂得我的期望,爱的苦衷

用那银铃般的声音感动温柔的心


Let them also stir within your breast

beloved, hear me

Trembling, I wait for you

Come, please me

歌声也会使你感动

来吧,亲爱的

愿你倾听我的歌声

带来幸福爱情


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
舒伯特《小夜曲》欣赏指南
传世即永恒一一舒伯特《小夜曲Serenade》
一曲小夜曲
你知道“随叫随到”英语怎么说吗?
经典音乐:哀婉深情的舒伯特小夜曲(排箫)
娜娜·穆斯库莉《舒伯特小夜曲》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服