打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
渐行渐远的老北京话
渐行渐远的老北京话 更多文摘点此浏览!
花季阅读中国文学外国文学名人传记武侠小说玄幻小说世界名著一生必读
网络十年诗词讲读百年诺奖名家绘画四大名著百家讲坛成功励志好故事网
发布时间:2011/10/4
真不希望,不久的将来,人们了解北京话得要通过看有名的京味儿话剧,读京味儿作家的名著。
陈效师
有一天,小外孙女不小心把玩具胡噜到地上了,我说:“得,你又捅娄子了。”她马上问:“‘得’是什么意思?”其实,“得”是老北京的口头语,语意很丰富,用在这里有“糟了”的意思。
北京方言(京白)不少来自少数民族,来自满族的特别多。比如,“耷拉”来自女真文,“胡同”来自蒙文,“萨其马”是典型的满文。还有,请人谅解、饶恕的“央个”,表示性格怪异的“各色”,都来自满语。
老北京话最爱用儿化语。至于什么时候用“儿”,老北京人根本不用想,张口就来,这就是“语感”吧。打个比方,一个北京人打电话给朋友:“昨儿我到你家找你,你媳妇儿说你出门儿啦。今儿个我没空儿。改明儿晚不晌儿,我请你吃饭。”
有时候,加不加“儿”,区别很大。一次,我听到一位姑娘问路:“大哥,前门儿往哪儿走?”一听就知道,她不是北京人,“儿”在这儿就多余了。您乘公共汽车听售票员报站:“东便门儿到了。”您看,在这儿,就可以加“儿”。
老北京话用词儿讲究、准确。就说一个“吃”字吧,侯宝林先生就总结了五种不同的说法:“一个馒头,可以说把它‘开’了,把它‘餐’了,把它‘捋’了,把它‘啃’了,再添一个字,来,把它‘点补’了。”夸起什么东西,一个“好”字,能分出四个档次来:顶好、忒好,为第一档;挺好、差不离儿,从感觉上就差点了;不赖、还行,就相当于“过得去”了;凑合、将就、对付,就只能放在最后了。再说“看”字:看看,要认真得多;瞧瞧、瞅瞅、瞜瞜,就显得不太经意;瞄了一眼,还正眼瞅了;瞟了一眼,都没正眼看。
《红楼梦》是清中期老北京话的集大成者。其中,有三个词——“旋子”“杌子”“沤子”,至今北京郊区还有这种叫法:铜盆叫旋子;小板凳叫杌子;润肤香蜜叫沤子。萧乾先生曾回忆说:“五十年代为了听点儿纯粹的北京话,我常出前门去赶相声大会,现在除了说老段子,一般都用普通话了。”
随着北京城市的改造和扩展,胡同不断被开发商的铲车所蚕食,四合院在不断地被孤立,“土著”北京人被疏散到四五环以外,“界壁儿”一词已经被人淡忘,普通话正在全面替代老北京话。
老北京话,要倍加保护,一成不变不应该,逐渐消失也令人惋惜。真不希望,不久的将来,人们了解北京话得要通过看有名的京味儿话剧,读京味儿作家的名著。
(《文汇报》7.15)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
正宗的京片子,说话全是这个味儿!
腾讯新闻
史上最难认的22个汉字,您认得几个?!
老北京话的“儿化韵”
正宗的京片子,说话全是这个味儿
变了味儿的京腔
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服