与喜欢的人一起读
姜 俊 钦 主 持
▎柯尔庄园的野天鹅
叶芝【爱尔兰】
树林里一片秋天的美景,
林中的小径很干燥,
十月的黄昏笼罩的流水
把寂静的天空映照;
盈盈的流水间隔着石头,
五十九只天鹅浮游。
自从我最初为它们计数,
这是第十九个秋天,
我发现,计数还不曾结束,
猛一下飞上了天边,
大声地拍打着翅膀盘旋,
勾画出大而碎的圆圈。
我见过这群光辉的天鹅,
如今却叫我真疼心,
全变了,自从第一次在池边
也是个黄昏的时分,
我听见头上翅膀拍打声,
我那时脚步还轻盈。
还没有厌倦,一对对情侣,
友好地在冷水中行进,
或者向天空奋力地飞升,
它们的心灵还年轻,
也不管它们上哪儿浮行,
总有着激情和雄心。
它们在静寂的水上浮游,
何等的神秘和美丽!
有一天醒来,它们已飞去,
在哪个芦苇丛筑居?
哪一个池边,哪一个湖滨,
取悦于人们的眼睛?
『 袁可嘉 · 译 』
THE WILD SWANS AT COOLE
By William Butler Yeats
The trees are in their autumn beauty,
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones
Are nine-and-fifty swans.
The nineteenth autumn has come upon me
Since I first made my count;
I saw, before I had well finished,
All suddenly mount
And scatter wheeling in great broken rings
Upon their clamorous wings.
I have looked upon those brilliant creatures,
And now my heart is sore.
All's changed since I, hearing at twilight,
The first time on this shore,
The bell-beat of their wings above my head,
Trod with a lighter tread.
Unwearied still, lover by lover,
They paddle in the cold
Companionable streams or climb the air;
Their hearts have not grown old;
Passion or conquest, wander where they will,
Attend upon them still.
But now they drift on the still water,
Mysterious, beautiful;
Among what rushes will they build,
By what lake's edge or pool
Delight men's eyes when I awake some day
To find they have flown away?
威廉 · 巴特勒 · 叶芝,爱尔兰著名诗人、剧作家、散文家,象征主义大师、爱尔兰文艺复兴运动的主要领导人。1923年,他因“用鼓舞人心的诗篇,以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌”而荣获诺贝尔文学奖。其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。其艺术被视为英语诗从传统到现代过渡的缩影。早年创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围;不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义。著名诗作有《茵斯弗利岛》《当你老了》《驶向拜占廷》《丽达与天鹅》《在学童之间》等,代表诗集《柯尔庄园的野天鹅》《马可伯罗兹与舞者》《古堡》《回梯》《新诗集》等。
俊钦说诗:
秋景的清澈与人生之秋的清澈相遇,野天鹅的美丽和光辉与诗的高贵和神秘相遇,诗语的坚实明朗、“透亮深刻”与译文的明晰无饰、朴实无华相遇,一种和谐之美浑然天成。
“盈盈的流水”、“寂静的天空”、“光辉的天鹅”……一句“全变了,”回忆的河流里映照出彻入肺腑的“疼心”,因为“那时我的脚步还轻盈”,疼心,为人生岁月流逝的感慨,对永恒之美丽高贵的留恋……读至此处,不知你是否会想起“物是人非事事休”的伤感,或“此地空余黄鹤楼”的怅然,抑或“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”的慨叹?……
〖 姜俊钦,西安外国语大学与法国巴黎第八大学联合培养在读博士研究生 〗
点击下列日期,阅读更多
请@中国诗歌学会新浪官方微博
联系客服