人琴俱亡
原文
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久,月余亦卒。
注释
1. 王子猷:即王徽之,字子猷,王羲之五儿子。2. 子敬:即王献之,字子敬,王羲之七儿子。 3. 笃:(病情)沉重。 4. 而:表承接,不译。 5. 左右:身边跟随的人。 6. 何以:即“以何”,为什么。 7. 都:副词,总,竟。 8. 语:动词,说话。 9. 了:完全。 10. 索:要。 11. 舆:轿子。 12. 素:向来,一向。 13. 径:直往。 14. 调:协调。15. 掷:扔。
小积累
“卒”,选文中“卒”解释为“死亡”,选文中“月余亦卒”意思是一个多月也死去了。有时“卒”做名词,解释为“士卒”,如《陈涉世家》:“卒买鱼烹食”另外,“卒”还有“终于”的意思,如《送东阳马生序》中“卒获有所闻”就是“最终有所收获”的意思。
小启迪
生命中得遇惺惺相惜,生死相依的知己是命运的惠赐。
小练习
解释加着重号的字词
(1)因慠绝良久( )
(2)人琴俱亡( )
把下面的句子翻译成现代汉语。
何以都不闻消息?此已丧矣。
兄弟死了,为什么王子猷一点都不悲伤。
翻译全文。
上期译文及答案
译文
赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
答案
C
左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马。
欲为乱,恐群臣不听,乃先设验。
联系客服