作 者:李养田
旅游业专家,社会学家
SinoCann加中二十一世纪发展研究中心 研究员
北京美丽风景旅游规划设计院 院 长
【内容摘要】文化与旅游业的关系是社会关注的热点问题,辨析二者的关系必然会涉及到旅游业对文化作用的问题。虽然旅游业对文化大发展大繁荣重要作用已经成为社会普遍的认识,但对于旅游业究竟如何促进文化发展繁荣却缺少系统的思考和准确的表述。
【关键词】文化型主题景区 发展模式 旅游开发
一、对文化的认识和理解
文化是(拉丁语:cultura;英语:culture;德语:Kultur)是一个非常广泛的概念,给它下一个严格和精确的定义是一件非常困难的事情。据统计,有关“文化” 的各种不同定义至少有二百多种。不少哲学家、 社会学家、人类学家、历史学家和语言学家一直努力,试图从各自学科的角度来界定文化的概念。然而,迄今为止仍没有获得一个公认的、令人满意的定义。
笔者浅薄的先从释文解字的角度去分析文化,“文”的本义指色彩交错的图形,或纹理、花纹。《周易·系辞下》:“物相杂,故曰文。”从“五色成文”一词中,“文”还引申出装饰、修养的意思。“化”的本义是变化、生成、造化的意思。“文”“化”两字的组合,最早见于战国末年出现的《周易·贲卦》彖曰:贲,……观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。
中文语境下之“文化”概念
汉朝刘向《说苑·指武》:“凡武之兴,为不服也,文化不改,然后加诛。” 晋朝束晰《补亡诗·由仪》:“文化内辑,武功外悠。”前蜀杜光庭《贺鹤鸣化枯树再生表》:“修文化而服遐荒,耀武威而平九有。”元朝耶律楚材《太阳十六题》诗之七:“垂衣端拱愧佳兵,文化优游致太平。”清朝魏子安(魏秀仁)所著小说《花月痕》第四七回:“尔诈尔虞,如鬼如蜮,梗两朝之文化,劳九伐之天威。”传统中国有华夷之辨,但无culture的概念,亦没有区别中国文化、外国文化的概念,将其翻译作文化两字
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。