打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
第98期· 纯真童声双语朗诵:《微小的事物》

蝴蝶展翅起舞,即将迎来100次梦想的放飞,每一期朗诵作品的背后都有一个动人的故事,都是用汗水和心血浇灌的结果。蝴蝶将推出问答抽奖等系列活动,诚挚邀请微粉们参与互动。


微小的事物

作者:Julia Fletcher Carney


小小的水滴,

汇成浩瀚的海洋,

小小的沙粒,

构成快乐的土壤。


小小的瞬间,

看起来毫不起眼,

却构成一个个辉煌的年代,

没有极限。


小小的错误,

让灵魂迷路,

远离美德的大道,

步入罪恶的歧途。


小小的善意之举,

小小的关爱话语,

如天堂降临人世,

让大地充满欢愉.


Little Things


Little drops of water,

Little grains of sand,

Make the mighty ocean

And the pleasant land.


So the little moments,

Humble though they be,

Make the mighty ages

Of eternity.


So our little errors

Lead the soul away,

From the paths of virtue

Far in sin to stray.


Little deeds of kindness,

Little words of love,

Help to make the earth happy,

Like the heaven above.


Julia Fletcher Carney,美国教育家、诗人。她的很多作品都被选入美国的教材。


《微小的事物》(Little Things)是Carney的成名作。这首诗以小见大:从滴水见沧海,从沙粒见大地,从片刻见永恒,从小错到大祸,从小善到极乐。


这首诗会令人不禁想起中外的两段名言。1803年,英国诗人William Blake在《天真的预言》开头写道:“一沙一世界,一花一天堂。双手握无限,刹那是永恒。”三国时期的刘备临终时嘱咐其子:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。”这两段话的大意都与本诗的主题不谋而合。


文本选自《云端的歌唱》,翻译:辛献云 赏析:朱敏琦


朗诵者:阿欣

2004年6月出生,2014年获全国小学生诵读大赛特等奖,为出版社录制少儿有声读物10余部,在央广和新媒体发表朗诵作品40余首,少儿刊物上发表文字30篇。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
有耕耘才会有收获
逸野作品诗会现场 世界很大 我只想回家过年 闫娜朗诵
little love
Ta是否真的爱你,看Ta有没有这12种行为
人间六月
[转] a little, a little bit, a bit的比較,表示一點點的用法
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服