上联嵌入三个节气,一气呵成,但是迟迟对不出下联,一时成为绝对。直至近代众,浙江的赵恭沛先生才对出下联:
今朝惊蛰,春分时雨到清明。
一样三个节气,对的十分绝妙。
传说明代江南有一进士出身的知府,颇有文采,且善对。有一次他外出郊游,有一农民手扶犁杖,在道旁出一上联求对:
双手捧住炉中火,明朝大寒。
据传降清的明大臣洪承畴在谷雨这天与人下棋,随口出一上联曰:
下棋同伴恨其失节辱义,续对下联道:
下联以“清明”妙对上联的“谷雨”,而清和明又分别指的是清朝和明朝两个朝代。一语双关,且深藏讥讽之意!
上联之所以难对,是因为“长纱”既指长长的纱线,又谐音“长沙”,“寒露”指寒冷的露冰,又指一个节气均语来双关。下联之“宝磬”,既指铁铸成的磬,又谐音“宝庆”,“清明”既指磬声清脆响亮,又指一个节气,亦均语带双关。真是出句巧,对句亦切。
二月春分八月秋分昼夜不长不短;
三年一闰五年再闰阴阳无差无错。
春分、秋分两个重要节气及所在月份嵌入上联中,还把春分、秋分这两天的特点讲得清清楚楚,即昼夜相平。下联则换了一个角度,道出了农历闰年的规律性,其科学性也是不用置疑的。
又如有一副22字的楹联,嵌入了六大节气,语气顺畅,行云流水,联曰:
天气大寒,霜降檐前如小雪;
再如有一副10字短联,却写出4个节气,勾勒出相关的景色,有巧夺天工之妙。联曰:
霜降如小雪;
其中“如”“不”为点睛之笔,别字替代不了。“霜降”“小雪”关系呼之欲出,“春分”的特征又巧妙点明,实乃神来之笔。上联的两个节气名称用一个“如”字相连接,让人们欣赏到了一幅秋冬时节的“霜晨图”;下联中的“不”字用得格外传神,与后面的“大寒”相连,把春分时节咋暖还寒的气候特点准确而又生动地描绘出来。
再欣赏一副千古绝对,联曰:
端午午时人赏午;
对仗极工,音律与平仄俱严整和谐,“三午”对“三春”,更是一般人写不来,“端午”“立春”两个节气的气氛与特色一览无余,让人赞不绝口。
联系客服