宅内族
宅内族 从“宅男”延伸过来的。在日语中,“宅”就是“家”的意思。区别于“宅生族”,“宅生族”指的是我们通常所说的宅男宅女。
宅内族——金融危机中的舒心生活
“宅内族”有一个双胞胎兄弟“宅生族”,也就是通常所说的宅男宅女,但“宅内族”则是“自己动手丰衣足食”的升级版,指的是经济不景气的时候,将一切外挂式生活消费逐一转为自己动手的DIY人群。总的生活原则是“尽量不出去花钱”,比如自己在家生火做饭,自己在家洗衣熨衣,自己放DVD给自己看,再闲着就自己做做运动。总的原则就是尽量不出去花钱,不出去消费。??
“宅内族”的名言是“节约光荣,浪费可耻”,他们的精打细算,是为了追求更简单、健康的生活,在“宅”之余,通过消费重点的转移达到了更好的配置金钱的效果上。
做“宅内族”要时不时在省钱方面推陈出新,比如:回收废物、变废为宝;自己动手、创意无限;过期物品充分利用;常淘小店、混搭省钱等等。
日语解释:
おたくとは主にアニメや漫画、コンピュータゲーム、パーソナルコンピュータなどサブカルチャーに没頭する人間を指す言葉で、中森明夫が1983年(昭和58年)6月から1983年(昭和58年)12月まで『漫画ブリッコ』誌上に連載した「「おたく」の研究」の中で紹介され、一般化した(そのコラム自体は、おたくの外見や同人誌即売会での行動を論うものだった。おたくには、
こだわりの対象に対して、所得や余暇時間のほとんどを費やす「消費性オタク」 「自分の趣味を周りに広めたい」「創造活動をしたい」と考える「心理性オタク」 の二種類が存在する。ただし他者を一方的に非難するのではなく、自虐的なものではないかという、擁護論もある)。これは「おたく族」という、従来からあった竹の子族や太陽族といった「○○族」という扱いの範疇の一
联系客服