泰戈尔(1861年5月7日-1941年8月7日)
在一个初夏的日午看到这首诗,很久以前涌动在我内心的温暖感觉又一次回来了。泰戈尔永远是这样一个动人的歌者。
泰戈尔所期望的,正是每次翻开他的诗集时,我们所感受到的。
2006-05-21 18:08:39: 我爱巴赫 (成都)
园丁集(冰心译)没有译完,只有前30首;吴岩的版本是译全了的。 我把最后一首敲出了来和同好共享吧。
八五
一百年后读着我的诗篇的读者啊,你是谁呢?
我不能从这春天的富丽里送你一朵花,我不能从那边的云彩里送你一缕金霞。
打开你的门眺望吧。
从你那繁花盛开的花园里,收集百年前消逝的花朵的芬芳馥郁的记忆吧。
在你心头的欢乐里,愿你能感觉到某一个春天早晨歌唱过的,那生气勃勃的欢乐,越过一百年传来它愉快的歌声。
泰戈尔访华留影
联系客服