打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
塞西莉亚·梅雷莱斯 诗选

Pina Bausch - Café Müller(1978)

塞西莉亚·梅雷莱斯 (CECÍLIA MEIRELES, 1901 - 1964) 巴西现代主义诗人,出生于里约热内卢,她被普遍认为是巴西最好的女诗人。她的抒情诗和高度个人化的诗歌通常形式简单,但包含复杂的象征手法和意象。三岁成为孤儿,由慈爱的祖母抚养长大,九岁开始写诗。18岁出版了她的第一本诗集《幽灵》(1919),这是一本象征主义传统的十四行诗集,为她在文坛赢得了声誉。1939年出版诗集《旅途》,许多评论家认为这本诗集标志着她在诗歌上的成熟和特色的形成,她以这部诗集获得了奥拉沃·比拉克诗歌奖。此后她投身于文学,出版诗集,直至1964年11月9日因癌症在里约热内卢去世。她的大部分作品收录在《诗》(1958)中,还有一些诗歌被翻译成英文,编入选集。诗人去世后,巴西文学院授予她巴西最重要的文学奖马查多·德·阿西斯奖。

梅雷莱斯 诗选

桑婪 | 译

极简抽象派之歌

在一个星球无尽的
平衡之谜中。
在一个星球上,一座花园,
在一座花园上,一个花坛;
在一个花坛上,一朵紫罗兰
走向她的,一整天,
在星球和无尽之间,
一只蝴蝶的翅膀。

肖像


往昔我不曾有今日这样的脸
如此镇定
如此悲伤
如此瘦削。

也不曾有这样空洞的眼睛
和这苦涩的嘴。

往昔我不曾有这样无力的手
如此安静
如此冰冷
如此麻木。

往昔我不曾意识到这改变
如此简单
如此确定
如此容易。

我在怎样的镜中失去了我的脸?

 

动机


我歌唱因为这一刻存在
而我的生命完满。
我不是同性恋,我不悲伤:
我是个诗人。

我是易逝之物的兄弟,
既不觉得快乐,也不觉得痛苦。
我穿越夜晚和白天
在风中。

我是否破坏或建造,
我是否坚持或四散,
——我不知道,我不知道。
我不知道是停留还是离开。

我知道我歌唱。
那首歌即是一切。
那有节奏的翅膀有不朽的血液,
而我知道有一天我会无法言语:
——不再有更多。


吉他


你是一把银匕首,
银匕首!
并不是你
愚弄了我的手。

我见过你在石头中闪耀,
银匕首!
在你的柄上,盛放的花朵,
在你的刃上,准确的尺度,

准确的,精确的尺度,
银匕首!
穿透我的心
以一个首字母和一个日期。

我最大的痛苦,
银匕首,
是无法看见自己死去,
却知道是谁杀了我。


解释

思想悲伤;爱——不足够;
我想要的总是超出奇迹所能给予的。
余下的我留给未来。
上帝不对我言语——我知道他知道我。
我将眼泪奉献给古老的风。
星辰升起,星辰降落……
我等待自己到来。

(我驶过无岸的
记忆。

有人诉说我的故事
也有人将这个人杀死。)

序曲

这是我的生活:
这沙如此晶莹
携带着移动的画
献身于风……

这是我的声音:
这个空壳
一个声音的阴影
保存自己的挽歌……

这是我的悲伤:
破碎的珊瑚
艰难度过可悲的时刻……

这是我的财产:
孤单的大海——
在一侧它曾是爱
在另一侧是遗忘。

当它这样就无法那样

当雨从天空降下,就没有太阳,
如果有太阳,就没有雨从天空降下。

当我戴上手套,我就无法戴戒指,
如果我戴上戒指,就没地方戴手套。

如果你飞向天空,你就无法呆在地上,
如果你呆在地上,你就无法飞向天空。

真是遗憾,你就是无法同时
在两个地方;你甚至不能尝试。

当我存钱,我就无法买糖果,
如果我买糖果,我就无法存钱。

当它那样就无法这样,当它这样就无法那样,
我花费一整天选择奔向哪条路。

我是该玩玩具还是看书?
到处跑还是静坐无语?

我还是难以弄懂
哪一个更好:是否是这个,或那个?

言语

我在这里,歌唱……

诗人总是风和水的兄弟;
他离开他去往的韵律。

我来自远方,我走向远方,
但我在地上找寻过我的道路的标志
我什么也没看见,因为野草已盛
                       蛇群流窜。

我也向天空寻求指路,
但那里总有太多的云。
巴别塔的工人已经自杀。

所以我在这里歌唱……

我甚至不知道我在何处,
我又怎能期待有人聆听?

噢,我甚至不知道我是何人,
我又怎能期待有人爱我?

 

告别

为我,为你,为他人
无论他们在哪,
我即将离开汹涌的大海和安静的天空:
我渴望独处。

我的道路没有路标,也没有风景。
那么你如何认出它?——他们问。
——通过缺席的词语,缺席的影像。
没有一个敌人也没有一个朋友。

你需要什么?——一切。你需要什么?——没什么。
我与我的心一起独自旅行。
我没有在游荡中迷路,只是未被遇见。
我手中携带我的方向。

记忆从我的脑袋飞走。
我的爱,我的想象飞走……
也许我会消失在地平线。
记忆,爱和其他一切,它们在哪?

我将我的身体留在这里,在天地间。
(我亲吻你,我的身体,一切幻想破灭!
一场古怪战争的悲哀旗帜……)

我渴望独处。

第二种玫瑰图案

——致马里奥·德·安德拉德

无论我如何赞颂,你并不倾听,
尽管在形体和珍珠母中,你可以是
发声的壳,耳朵的音乐课
雕刻海洋最深处的螺旋。

我将你置于水晶中,置于镜子的囚笼中
紧邻所有井或洞穴的低语……
纯粹的缺席,盲目的不解
被给予黄蜂和蜜蜂

正如给予你的侍从,噢,聋的哑的
盲的美丽的没完没了的玫瑰
将此刻的你变成时间、精油和诗

在地球或升起的星辰的更远处
从我的梦中闪亮,未察觉
自身的美,因你并不倾听……

捕鱼

鱼筐在地上。
鱼群在海中。
空气里有强烈的鱼腥味。
鱼在地上。

哭泣的波浪覆盖沙滩
当潮水涨到陆地更高处。

海的手臂上下攀爬
海的手臂在沙滩上
那里可以找到所有的鱼。

海的手臂上下攀爬,
却又总是弹回
从未抵达地面
那里可以找到所有的鱼。

那就是为何波浪总在沙滩上哭泣
当它们徒劳地爬上陆地。


小白马

日落时分的小白马
疲惫而忧郁;

但农场里有一片土地
那里总是假期。

所以小白马甩动他
长长的金色鬃毛,

将他白色的生命抛向青苔
放任自流。

当他轻声嘶鸣,根在颤抖
他教给风

自由漫步、疾走
和奔跑的快乐。

他终日努力工作!
从黎明到夜晚!

无所事事的花丛中,是金色鬃毛的
小白马。

总领天使

总领天使的声音降落。

(从彩色的塔顶,
在箭和沾满污渍的窗户间;
从宣礼塔顶;从哥特式
尖塔顶;从漂亮的
金新月;从雄伟的
巴洛克钟楼;从那些
冰冷的基督教三角形;
从十字架的手臂;从云中,
从树上,从喷射水流中,
从鸽子的翅翼,从脆弱的银莲花的
小小花冠……)

总领天使的声音降落。
寂寞。
孤单。

(告诉我你可曾听见过它,
如此:遥远,悲伤,悠久。)

牧歌

小牧羊人在这里,
比他的羊群更小,
凝视着,原野里的落日,

胆怯而仔细,
他搂抱着小羊羔
仿佛和他一般大小的兄弟。

他的双眼,在寂静中,
并非仅仅是牧羊人的——圣徒的。

蓝绿相接的地平线
变成紫色和红色,
所有的云消失,

一颗星星出现
——带走那个男孩
他正带领他的羊群。

暴洪

去请亚历山大!
去请他!

看雨逼近!
是暴洪。
看它冲走地板……

当心,雨使每个人湿透!
拿上钥匙去关门。
关门以避开抽打的雨,
看街道被淹没!

在壁炉中煮一只新茶壶:
当心火焰!当心闪光!
当心落在碎木上的雨!

让我们享受清茶,当雨狠狠抽打
一切,即便穿着橡胶鞋套
我们也不能扑哧扑哧横穿街道!

去请亚历山大!
去请他!

Potishead - Glory Box (Roseland NYC, 1997)

Glory Box 

By Portishead

I'm so tired of playing

Playing with this bow and arrow

Gonna give my heart away

Leave it to the other girls to play

For I've been a temptress too long

Just Give me a reason to love you

Give me a reason to be 

a woman I just wanna be a woman

From this time unchained

We're all looking at a different picture

Thru this new frame of mind

A thousand flowers could bloom

Move over and give us some room

Give me a reason to love you

Give me a reason to be a woman

I just wanna be a woman

So don't you stop being a man

Just take a little look from our side when you can

Sow a little tenderness

No matter if you cry

Give me a reason to love you

Give me a reason to be a woman

It's all I wanna be is all woman

For this is the beginning of forever and ever

It's time to move over

微信号:wgsgjx

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
塞西莉亚·梅雷莱斯诗选 | 孤单的大海——在它的一侧曾是爱
多多诗选
阿伦茨诗选
莎士比亚诗选、莎士比亚诗集
杜甫诗集
一部很好的诗集-席慕容诗选
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服