村子不通电,更无工作给到这些孩子
写介词颇费思量。介词不比其他,句句都见身影,多且庞杂。
要问法语里有多少介词?估摸着法国人也难说出个具体数目,20 or 30?
问中国人,“你知道有多少个介词?”
“嗯,在....”:在...里面、在... 外面、在... 前面,好像除了在,也没别的了。你可以说在中国、在广东省、在深圳;而法语,得先判断国别、省份、城市,en Chine, dans la province du Guangdong, à Shenzhen... 敢情不这样变,显不出高卢人的聪明帅气。
因此,介词要写好实属不易。若单单举例,那便成了题海的汪洋。
关于介词,按其用途在以下五个方面展开:
1. 地点介词
2. 时间介词
3. 施动者
4. 介词 de + 部分冠词
5. 复合关系代词(介词+关系代词)
1. 地点介词 les prépositions de lieu
A. 介词与地点专有名词
这里会涉及三个介词 en, dans, à...
en - 大洲,国家(阴性)
(être/aller ) en Amérique, en France
dans - 地区,省份
dans la région de Alsace, dans la province du Guangdong
à - 城市
à Tokyo, à Beijing
还有若干五花八门的小点:一些岛国小国无冠词,如Singapour, Madagascar,一些大点的城市带冠词,如 le Caire, le Cap. 这里缩合 au, aux, du, des + à , d' 就要长个心眼了。
这部分无需特别记忆,没人在乎那些小点你是不是都卡对了。
B. 在各类商店里,用 à 还是 chez
à 表示所处的位置, chez 后面接表示人的名词
à la patisserie - chez le patissier
à la boulangerie - chez le boulanger
à la pharmacie - chez le pharmacien
au marché - chez le marchand de légumes
à la poissonnerie - chez le poissonnier
à la boucheterie - chez le boucher
类似还有:chez le médecin, chez le docteur, chez le dentiste, chez le fleuriste, chez le libraire, chez le coiffeur, chez le spécialiste, etc.
为什么医生、牙医等都用 chez? 我的感觉是法国镇子小,医生家便是诊所,剃头铺子可能就摆二凳,故 chez 就行。而在中国,最好是 dans, 用 à 都觉得有点委屈了。
C. 方位介词
东西南北 - au Nord, au Sud, a l'Est, a l'Ouest
例:L'observatoire ... a été créé au mont Waliguan, situé dans la préfecture autonome tibétaine de Hainan de la province du Qinghai au nord-ouest de la Chine, à une altitude de 3816 mètres sur le plateau Qinghai-Tibet.
= 小山用 à +le 缩合 au ;préfecture虽然小,但至少是个州用 dans; 后面一组de, 一个个限定,青海省的海南~; 中国西北,北和南永远在东和西前面,nord-est, nord-ouest, sud-est, sud-ouest,用au;在某一海拔,用 à; 高原之上 sur.
一个出色的例句,把方位地形地貌都涵盖了。
D. 乘坐交通工具
en - 身体没有暴露
en avion, en bateau, en train, en métro, en autobus, etc.
à - 身体暴露在外
à moto, à bicyclette ( à velo ), à cheval, à pied, etc.
2. 时间介词 les prépositions de temps
A. en + 年、季节、月、所用的时间
某年:en 2022,
季节:除了 au printemps, 其他都是 en
月份:en + 月份 或者 dans le mois du + 月份
所用的时间:en trois jours, en dix minutes
B. dans, durant, pour, pendant, au cours de
有明确的时间
dans 一般用于表示将来确切的某一时刻
例:dans tros jours
= 3天之后
= 与 en 区分,如果 en trois jours 是指花了三天
例:Je suis en Suisse pour trois jours.
= 我要在瑞士呆三天
= 这里也可以用 pendant, pendant 可以省略
= pendant 和 durant 同义,也可以用 durant
= durant 可前可后
= trois jours durant
过去四十年 = au cours des dernières quatre décennies
百年间 = au cours des cent ans
感觉人民报法文版 au cours de 是标配,几乎每篇文章都能觅到踪迹
C. avant, après, dès, à partir de,
没有明确的时间
例:avant hier, après demain, dès maintenant, à partir d'aujourd'hui
D. depuis, il y a ...que, ca fait... que, voilà.. que
表示开放式的时间段,意思是做某事已有多久,只知道动作开始的时间,不清楚结束的时间
depuis hier, depuis lors
=从昨天起,从那时起
例:Il y a trois mois qu'il habite à Paris.
例:Il y a trois mois, il est allé à Paris.
= 前句,他在巴黎生活了三个月了
= 后句,3个月前他去了巴黎
= il y a ....que 和 il y a 二者的差别:
前句表时间段,后句表多久前
未完待续。。。
联系客服