Tamatave, 马达加斯加第二大城市
动词与主语的配合,体现在人称和数。
通常情况,只需要判断句子的主语。但有些特殊情况,乍一看很难界定,需要在脑子里转一下,有以下几种情况:
1. 主语是不同的人称
第一人称 + 第二人称 = nous
Toi et moi avons le même âge.
第三人称 + 第一人称 = nous
Hugo et moi aimons beaucoup le cinéma.
第三人称 + 第二人称 = 你们 vous
Vincent et toi,vous êtes restés de bons amis?
二个主语可以用一个代词来复指的,这里的 vous 复指。2. 主语是关系代词 qui 时,动词和先行词配合
例1:Il y a beaucoup d'espèces animales qui ont disparu.
=先行词为补语 espèces
例2:Es-tu celui qui veut absolument rédiger cet article?
= 先行词是 celui,而不是 tu 哦!
3. 主语是一个集体名词
有2种情况,一种无补语,一种有补语。无补语一律用单数,有补语且补语是复数,动词单复均可。
1) 如果主语是一个无补语的集体名词( peuple, foule, groupe, équipe 等), 动词用单数:
例:Le public a applaudi le pianiste pendant dix minutes.
= tout le monde 单数,但 les gens 却是复数
2) 如果主语后面跟有一个复数的补语时,动词用单数(和集体名词配合)或复数( 和补语配合)都可以。
例1:La moitié ( la majorité ) des Français part/partent en vacances au mois d'août.
= 一半 ( 大多数)的法国人,单复数都可以
例2:Un groupe de lycéens fait/font du ski.
= 跟 groupe 搭配用 fait, 跟 lycéens搭配用 font
4. 主语是数量副词短语
beaucoup de, peu de, un peu de, bien de(des), trop de, tant de, autant de, assez de, combien de, nombre de, la plupart de + 复数名词,则动词用复数:
例1: Peu de gens savent la vérité.
= les gens savent.
例2:Je ne sais pas combien de personnes âgés vivent seules aujourd'hui.
= les personnes vivent.
5. 主语是百分比,分数名词等
10%~ 100%, un quart + 复数 , deux tiers( trois quarts, etc) + 单复数,动词用复数
例1:10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
= les électeurs votent
例2:Les deux tiers de la salle sont remplis par les étudiants.
= les deux tiers
6. 主语用 ou, 或 ni---ni 并列
1)ou:根据句子的意义决定动词的单复数
例1:Le football ou quelque autre sport, permet ~.
=表示其中的一个,用单数
例2:Le vert ou le bleu seraient très jolis pour les rideaux ~
= 二者均可,用复数
2) ni.. ni.. :单复数均可
ni toi ni moi, ni l'un... ni l'autre, etc.
7. 主语是标题,层层递进
1)可以把标题看做一个整体名词
La cigale et la fourmi est un fable de la Fontaine.
= 蝉和蚂蚁看做一个整体
2)主语为层层递进关系用单数
Une parole, un geste, un regard suffit.
= 一句话,一个手势,一个眼神就够了,层层递进
La beauté, l'éclat, le charme de la danseuse a attiré tous les regards.
= 美丽,光芒,优雅, 都在强调这个舞者的某一个方面
8. 当出现有 le seul qui, le premier qui, le dernier qui 这种先行词为单数,既可以与先行词配合也可以与主语配合
例1: Vous êtes le seul qui puissiez m'aider.
= 与 vous 配合
例2:Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
= 与 le seul 配合
综述:大多数句子的主语都是可以一眼辨出,少数像上面例句的这些情况,还是看补语,如果补语是复数,就直接拉复数;如果没有补语大概率是单数。
如果有qui引导的句子,那与先行词配合绝对没有错。
这就是做题的思路。当然,口语可以将以上种种忽略不计,口语完全取决于连贯性。
联系客服