打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
法语词汇渐进(中级)10 人体
userphoto

2023.08.07 四川

关注

(本文选自《法语词汇渐进(中级)》仅用于学习参考)

STRUCTURE GENERALE 总体构造

la tête头,脑袋

le cou颈,脖子

le buste上半身

le bras手臂,胳膊

la jambe腿,下肢

le visage脸

la nuque颈,颈脊

la poitrine胸部,胸脯(= les 2 seins)

le sein乳房

le ventre腹部,肚子

le haut du dos上背部

le dos背脊

le bas du dos下背部

les reins腰

la fesse臀部,屁股

le squelette骨架

le crâne颅骨

la vertèbre脊椎骨(la colonne vertébrale = les vertèbres)

la côte肋骨

la hanche臀部,髋关节

le visage脸部

le front前额

l'œil (les yeux)眼睛

le nez鼻子

la joue脸颊

la langue舌

le menton下巴

les cheveux头发

le sourcil眉毛

l'oreille耳朵

la dent牙齿

la bouche嘴,口

la lèvre嘴唇

Le membre supérieur上肢

l'épaule肩

le coude肘

le poignet手腕

la main手

l'ongle指甲

le doigt手指

Le membre inférieur下肢

la cuisse大腿

le genou膝盖

le mollet腿肚

le poil汗毛

la cheville踝关节

l'orteil脚趾(ou doigt de pied)


QUELQUES PARTIFS DU CORPS 身体的某些部位

· le cœur bat (battre)心跳 -› les battements du cœur

À mon premier rendez-vous avec Aurélien, mon cœur battait très fort.

当我第一次和奥列恩约会时,我的心跳非常剧烈。

· le sang血-› saigner出血

Il s'est coupé le doigt: il saigne, il perd du sang

他手指划破了:他流血了

身上某处流血,可以用“saigner de + 器官”的句型。

· les poumons肺 -› la respiration, respirer呼吸

Quand vous dormez, est-ce que vous respirez par le nez ou par la bouche ?

当你睡觉时,你是用鼻子还是嘴呼吸?

· l'estomac胃, le foie肝, les intestins肠 -› la digestion, digérer消化

Antoine aime beaucoup les fruits de mer, mais il les digère mal.

安托万非常喜欢海鲜,但消化不良。

Laure a les intestins fragiles, elle est au régime.

劳尔的肠道很脆弱,她正在节食。

Agathe a mangé trop de chocolat : elle a mal au cœur; elle a une « crise de foie»

阿加莎吃了太多巧克力:她消化不良,想呕吐;她肚子疼

avoir mal au cœur 不是指心脏疼痛,而是消化不良,想呕吐

· les reins肾脏: ce sont les organes qui produisent l'urine产生尿液的器官

c'est aussi toute la partie du bas du dos.

它也是整个下背部

Avoir mal aux reins腰痛 = avoir mal dans le bas du dos下背部疼痛

· la peau皮肤 -› la transpiration, transpirer出汗

Il faisait très chaud, on transpirait beaucoup.

天气很热,出汗很多。

· les nerfs神经 -› (s)énerver紧张

Avoir les nerfs fragiles = s'énerver facilement = être nerveux

神经脆弱=容易紧张=紧张

«Il me tape sur les nerfs!» = Il m'énerve! 他让我生气!

· le cerveau大脑 -› la pensée, l'intelligence, penser, réfléchir思考

«C'est un grand cerveau » = c'est une personne très intelligente.他是一个非常聪明的人。

· les muscles肌肉 -› le mouvement, bouger, se muscler, être musclé运动

Alexandre va chaque jour au club de gym pour se muscler.

亚历山大每天都去健身房锻炼肌肉。

Avoir des muscles = être fort.强壮

Le cœur, les poumons, l'estomac, le foie, les reins sont des organes

心脏、肺、胃、肝、肾是器官

Quelques expressions a connaitre...应该了解的几条习语

· En avoir plein le dos = en avoir par-dessus la tête = en avoir marre受够了(在正式场合宜避免使用)

· Avoir quelqu'un dans la peau = aimer quelqu'un avec passion. 狂热地爱某人

· Avoir bon cœur = être généreux. 慷慨大方

· Avoir la tête sur les épaules = avoir les pieds sur terre = être réaliste. 现实一点。

· Cela se voit comme le nez au milieu de la figure = cela saute aux yeux = c'est évident. 很明显

· Se retrouver nez à nez avec... = se retrouver par hasardo软 en face de...

· Ne pas fermer l'œil de la nuit = ne pas réussir à dormir.睡不着

· Garder son sang-froid冷静 = rester calme dans les moments difficiles保持冷静


LES CINQ SENS 五种感觉

La vue 视觉

Jeanne a une bonne vue, elle a de bons yeux, elle voit bien

Sa grand-mère qui est très âgée est devenue aveugle失明的 (= elle ne voit plus)

regarder / voir

- Est-ce que le chat est dans le jardin ?

- J'ai bien regardé partout, mais je ne l'ai pas vu. Pourtant, je vois clair!

le regard = l'expression des yeux -> Il a un beau regard.

L'ouie 听觉

Olivier est musicien. Il a une très bonne oreille, il a l'ouïe fine精细的 (= il entend très bien).

Beethoven, qui était un musicien célèbre, est devenu sourd耳聋的(= il n'entendait plus du tout)

écouter听 / entendre听见,听到

- J'ai bien écouté la chanson, mais je n'ai pas du tout entendu le piano!

L'odorat 嗅觉

Les chiens ont l'odorat très développé发达的 : ils sentent toutes les odeurs气味

Ça sent bon/ mauvais

Ça sent 后面可以加上具体的气味,你如果闻到玫瑰香味,可以说 Ca sent la rose.

闻到香水味,就说 Ca sent le parfum。如果开口就说Ga sent !那准是屋子里有臭味。

Le gout 味觉

Est-ce que tu sens le goût de la vanille?

Attends, je goûte品尝. (...) C'est bon (= ça a bon goût).

Moi aussi, je veux goûter! Ah! non! Ce n'est pas bon (= ça a mauvais goût), tu as

mis beaucoup trop de vanille!

Le toucher 触觉

On touche, on caresse avec la main.


QUAND LE CORPS S'EXPRIME... 身体能够表示

Quelques manifestations quotidiennes 某些日常反应

On a parfois chaud ou froid, faim et / ou soif, on a plusieurs fois dans la journée envie (= besoin) d'aller aux toilettes.

我们有时感到热或冷,饥饿和/或口渴,我们一天中有几次想(=需要)上厕所,

法语中不说:J'ai beaucoup faim, soif, chaud, froid. envie d'aller aux toilettes.,而是说:J'ai très faim, soit...

动词avoir可以和 chaud、froid、faim、 soif(热,冷.饥,渴)等名词构成动词短语,这时候省略名词前面的定冠词。如果名词前面有形容词修饰,可以加上不定冠词。

La bonne sante 身体健康

Loïc va (très) bien; il est en bonne / excellente santé; il est en (pleine) forme.

洛伊奇(非常)好;健康状况良好/极好;他(完全)状态良好。

Il a un gros appétit (= il mange beaucoup).

他胃口很大(=吃得很多)。

La douleur 痛苦

C'est une mauvaise journée pour Julie.

今天对朱莉来说是糟糕的一天。

Elle a mal partout : elle a mal aux dents, au ventre, à la tête, et en plus, elle a une douleur terrible dans le bas du dos.

她全身疼痛:牙齿、腹部、头部疼痛,此外,下背部疼痛。

La mauvaise santé / la maladie 身体不好/ 疾病

Fabien allait / se sentait (vraiment) (très) mal, il était (vraiment) en (très) mauvaise santé, il était (vraiment) (très) malade.

法比安(真的)感觉很糟糕,他(真的),健康状况很差,病得很重。

Le médecin n'était pas très optimiste.

医生并不十分乐观。

Mais depuis ce matin, il (ça) va mieux, il se sent mieux.

但从今天早上开始,他感觉好多了。

La fatigue 疲劳

Laure est / se sent (très) fatiguée, elle est (complètement) épuisée, crevée lessivée, elle est morte de fatigue, elle n'en peut plus, elle a (vraiment) besoin de repos, elle manque de sommeil, d'énergie, de vitamines.

劳尔感到(非常)疲劳,她(完全)精疲力竭,感觉被刺穿,累得要死,她再也坚持不佳了/再也吃不消了,她(真的)需要休息,她缺乏睡眠、能量和维生素。

间接及物动词manquer 在表示“缺乏......”的时候,用介词 de 引导宾语,但是宾语前没有冠词。

L'apparence du visage 脸部表情

Louise était assez fatiguée, mais elle a l'air看起来 d'aller beaucoup mieux. Aujourd'hui, elle a (très) bonne mine神色, elle a même une mine superbe, elle a vraiment meilleure更好的 mine que la semaine dernière, elle a l'air en pleine forme. Antoine, au contraire, a mauvaise mine, il a l'air fatigué. Ce matin, il est blanc comme un linge.

路易丝很累,但看起来好多了。今天,她看起来(非常)好,她甚至看起来很棒,她看起来比上周好多了,看起来很好。相反,安托万看起来很糟糕,看起来很累。今天早上,他的脸色像布一样白。

avoir l' air + 形容词:仿佛,似乎,看上去…。当主语是物的时候,表语形容词与主语的性数配合;当主语是人的时候,表语形容词可以与主语,也可以与l' air 的性数配合。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
法语惯用语
LE RIRE, C‘EST DU SERIEUX!(FRANCAIS)
咳珠唾玉 || 禁欲
foulard hermes
看看法国人对语法的吐槽
法语名言名句
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服