棫朴
《诗经欣赏》—大雅‧文王之什·《棫朴》
(峻岫)
这是一首歌颂周文王能任用贤才,造就人才,成就大业的诗歌。
芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。
济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人。
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
“《棫朴》,文王能官人也。”[《毛诗注疏》]所谓“能官人”就是贤人能够得到任用,给予适当的官职,发挥其才能。这首诗歌就是反映,“贤人众多,国家得用蕃兴。”[《毛诗注疏》]清代人姚际恒先生说:“此言文王能作士也。《小序》谓'文王能官人’,差些。”[清·姚际恒《诗经通论》]《诗·小序》“文王能官人”的说法,不够确切。因为诗歌中更多的是赞颂的词语,歌颂的词语。因此宋人朱熹说:“此亦以咏歌文王之德。言芃芃棫朴则薪之槱之矣。济济辟王,则左右趣之矣。盖德盛而人心归附趋向之也。”[南宋·朱熹《诗经集传》]
诗歌分为五章。第一章,诗人写道:芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。
【注释】“芃芃”:植物茂盛的样子。“棫朴”:棫,是一种称作白桵的植物,丛生,茎上有刺,果实紫红色,可食。“朴”:丛生的意思。“槱yǒu”:聚积木柴以备燃烧。“济济”:美好的样子。“辟王”:君王。“趣”:趋向,归向。
棫树朴树很茂盛,采做薪柴祭天烧。周王气度多美好,群臣左右紧跟牢。
第二章诗人写道:济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
【注释】“奉”:通“捧”。“璋”:玉器。“峨峨”:盛装壮美的样子。“髦士”:优秀人士。“攸”:所。“宜”:适合。
周王气度多美好,左右捧璋颂声高。手捧璋瓒声来祭祀,任用贤士人称道。
第三章,诗人写道:淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
【注释】“淠”:船行的样子。“泾”:泾河。“烝徒”:众人。“楫之”:举桨划船。“于迈”:出征。“师”:军队。
船行泾河起波涛,齐心划桨义气豪。今日周王兴远征,六军相随志气高。
第四章,诗人写道:倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人。
【注释】“倬”:广大。“云汉”:银河。“章”:文彩。
“寿”:长寿。“遐”:通“何”。“作人”:造就人。
云汉宽广漫无边,光芒万丈贯九天。万寿无疆我周王,培养人材万万千。
第五章,诗人写道:追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
【注释】“追”:读音duī:通“雕”。“追琢”,即雕琢。“相”:质地。“勉勉”:勤勉不已。“纲纪”:治理。
雕琢良玉刻华章,如金如玉品质强。勤勉奋进是周王,统治天下和四方。
这是一首歌颂周文王,能培养人才,使用人才,使国家日益强盛的诗歌。诗歌分为五章,第一章,总述周文王的德政,人才济济,无数贤能之士,围绕在周王左右参与祭祀。第二章中心在于“奉璋峨峨,髦士攸宜。”“璋”是玉器。古代“璋”有两个用途,一是发兵所用的“牙璋”;一是“璋瓒”是古代祭祀时盛酒的玉器。第一章说到“芃芃棫朴,薪之槱之。”第二章说到“奉璋峨峨,髦士攸宜”因此“此二章言文王得助祭之事也。”[清·姚际恒《诗经通论》]第三章,是兴师,“此章言文王得征伐之士也。”[清·姚际恒《诗经通论》]众人齐心划桨渡过泾河,跟随周王去远征。第四章,“此章言文王法天之文章,以兴文治而作人材也。”[清·姚际恒《诗经通论》]第五章,“此承上章而言。'追、琢’、'金、玉’皆人力勉然之事,又以见文王益加勉乎其文而纲纪此四方也。'倬彼云汉,为章于天’,天文也;'追、琢其章,金、玉其相’,人文也。[清·姚际恒《诗经通论》]
诗歌写作采用倒叙手法,前两章先写祭祀之盛况,写军队的远征,“极其归心也,莫大乎承祭与征伐。文王承祭,'奉璋峨峨’无非'髦士攸宜’则其作文德之士亦可知。”[清·方玉润《诗经原始》]都是因为周文王“遐不作人”,每时每刻都在培养人才,造就人才,所以才有这样的局面。诗歌写得情绪饱满,文采斐然,华章异彩,颂声高昂。“其作人之盛也,既美且质,复琢其璋,故能焕发成采,如'彼云汉’之'为璋于天’矣!岂不卓然也哉!”[清·方玉润《诗经原始》](署名 原创)
联系客服