苕之华
《诗经欣赏》—小雅 ‧都人士之什·《苕之华》
(峻岫)
这是一首,两千多年前古人写的,遭遇荒年饥岁,食不果腹,痛不欲生的诗歌。
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。
苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。
“《苕之华》,大夫闵时也。幽王之时,西戎东夷,交侵中国,师旅并起,因之以饥馑。君子闵周室之将亡,伤己逢之,故作是诗也。”[《毛诗注疏》]也就是说这就是一首,周朝大夫,眼看西戎东夷,侵犯中原,兵荒马乱,百姓吃不饱饭,觉得周朝就要完蛋了,因此作这首诗歌,表达自己的伤感。从文字上看所谓“西戎东夷,交侵中国”,是解诗者牵强附会之说。宋代朱熹说:《苕之华》“诗人自以身逢周室之衰,如苕附物而生,虽荣不久。故以为比,而自言其心之忧伤也。”[南宋·朱熹《诗经集传》]《苕之花》表现的是“周室衰微,既乱且饥。所谓大兵之后,必有凶年也。人民生当此际,'不如无生’,盖深悲其不幸,而生此凶荒之世耳!”[清·方玉润《诗经原始》]就其内容而言与周室衰微也扯不上关系。“此遭时饥乱之作,深悲其不幸而生此时也。”[清·姚际恒《诗经通论》]这样的解释,还是可以接受的。其实这首《苕之华》就是一首“伤饥乱”的诗歌。
诗歌分为三章。第一章,诗人写道:苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。
【注释】“苕”:植物名,即凌霄花。“芸其黄”:一片黄色。
凌霄花开了,望去一片黄色。心中十分忧愁,有说不尽的悲伤!
第二章,诗人写道:苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。
【注释】“其叶青青”:指花落,叶子茂盛。
凌霄花谢了,只剩枝叶青青。早知今生如此,还不如不降生。
第三章,诗人写道:牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。
【注释】“牂羊”:母羊。“坟”:大的意思。“罶,曲梁也,寡妇之笱也。”[《毛诗正义》]就是抓鱼的篓子。“三星在罶”:星星照在鱼篓子里。意思是:没有抓到鱼。
母羊只见大头。鱼篓照见三星。鱼儿可以食,但是难以吃饱。
《苕之华》就是一首反映两千多年前古人遭遇饥荒,食不果腹,艰难度日的悲惨的歌曲。
诗人见凌霄花开,引发感慨。凌霄花开得很茂盛,但是不能长久,花落之后,只剩下一片绿色的叶子,正如自己忧愁的心情一样。诗人以凌霄花自比,可见他也有过辉煌的日子,但是转瞬即逝,因此更加悲伤。自问这样地活着还有什么意义呢?还不如不生我呢?语句十分心酸,十分失望,又十分警辟。母羊已经瘦得就剩下一个大头了。还是要活着啊!于是去河里抓鱼,鱼篓子泡在水里,抓到的鱼儿少得可怜,篓里空空如也,可以照见天上的星星。小鱼儿倒是可以充饥,但是也吃不饱啊!
诗歌写得非常简短,却又非常警辟深刻,令人难忘。“知我如此,不如无生”一句,道出了遭遇灾荒,食不果腹,生不如死的悲惨境遇。诗人是绝望的,看不到未来。“三章'牂羊’二句,但觉其奇妙,”[清·姚际恒《诗经通论》]“牂羊坟首”一句,不但奇妙,犹如从天上掉下来的一句话,犹如“高山坠石”,突兀而至,给读者猛地一惊。“牂羊坟首”当然不是眼前的实景,却又是生活中的景象。母羊饿的皮包着骨头,就剩下一个大头了,人且如此,何况羊乎!回首“三星在罶”,里面一条小鱼也没有,只有星星的倒影照在篓子里。接着说:“人可以食,鲜可以饱。”其实不仅仅是吃不饱的问题,“言饥馑之余,百物彫耗如此。”[南宋·朱熹《诗经集传》]真是“沉痛语!不忍卒读。奇辟!”[清·方玉润《诗经原始》](署名 原创)
联系客服