打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
斯卡堡集市

有人说音乐是旋律的舞蹈,有人说音乐是节奏的画卷。歌曲背景使用了一直惯用于表达惆怅寂寞之情的吉他伴奏,起调平静,仿佛心曲的奏鸣,在这令人陶醉的伴奏中,保罗西蒙轻轻的哼唱出主旋律,随着铃声,羽管键琴,低音贝司和加丰凯尔对答的加入,整个歌曲进入了高潮。优美的景物与悠扬的旋律交织在一起,融合在一起,在我们的眼前仿佛展开了一幅友情的画卷,弥漫着鼠尾草,香菜,迷迭香和百里香的香味。铃声在背后细细的敲打,就像时间细碎的脚步,像爱一样恬静。

歌词:

are you going to scarborough fair ?你正要去斯卡堡集市吗?

parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

remeber me 2 one who lives there.代我向那儿的一个人问好.

she once was a true love of mine.他曾经是我的爱人.

tell her 2 make me a cambric shirt.叫他替我做件麻布衣衫.

(on the side of a hill in the deep forest green)(绿林深处山岗旁)

parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

(tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山岗上追逐麻雀)

without 2 seams nor needle work.上面不要缝口,也不用针线.

(blankets bedclothes the child of the mountain)(山之子裹着毯子和床单)

then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.

(sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤)

tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地.

(on the side of a hill asprinkling of leaves)(从小山旁几片叶子上)

parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

(washes the grave with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

between the salt water the sea strand.就在大海和海滩之间.

(a soldier cleans polishes a gun)(士兵擦拭着他的枪)

then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.

tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割.

(war bellows blazing in scarlet battalions)(战火在浴血的军营炽烧)

parsley,sage,rosemary thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.

(generals order their soldiers 2 kill)(将军们命令其麾下的士兵去杀戮)

and gather it all in a bunch of heather.将收割的石南花扎成一束.

(and to fight for a cause they've long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)

then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
莎拉.布莱曼与斯卡布罗集市
斯卡布罗集市
特美音乐-------视频:莎拉布莱曼斯卡布罗集市
中文版《斯卡布罗市集》,单曲循环中!
零基础英文歌曲教程《斯卡布罗集市》,及歌词解析
Scarborough Fair
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服