去博物馆或画展的时候,不小心看到了自己的前世是一种怎样的体验?!
例:She has a doppelganger who locks her up.
她有个“二重身”把她锁了起来。
2. Be the spit of sb
这个短语表示的也是和某人一模一样,还可以写成be the spitting image of sb,说mirror image也行,主要是形容外貌上的相似。
例:The old man was the spit of Winston Churchill.
那位老人和温斯顿‧丘吉尔长得简直一模一样。
3. Clone
克隆这个词大家都不陌生,说是某人的克隆,那说明就是复制,没有不像的道理,类似表达还有duplicate。
例:I am not a clone of my father. He and I are very different people.
我才不是我爸的翻版。他和我就是两种人。
4. Dead ringer for
Ringer意指“酷似某人的人”, dead ringer for则形容人或物外形酷似,撞脸啦~
例:You are sure a dead ringer for my brother.
你和我哥哥长得真像。
热门文章:
乔治小王子上学第一天,整个英国都萌翻了!说说王室上学那些事儿
超模Gigi为'歧视亚洲人'道歉了, 然而网友: 别来上海! 大长腿又不差你一个
【福利】新学期21世纪学生英文报电子报阅读卡火热促销中,戳这里购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~ 还有“21世纪杯”演讲比赛精英选手高清演讲光盘最新上架,戳这里get英语演讲最佳范本啦~
联系客服