汉写兴国话|柴guo
赣州市文化馆:钟华奇18979769063
在兴国话里,把持久耐烧且硬的柴叫“柴guo”。
很多人可能会认为写成汉字应该是“柴角”,因为日常所说的“柴guo”一般都是树筒子所劈开来后带有棱角的劈柴。事实上,这只是一种误解,是一种以部份代整体的理解——因为很多树筒子的尾段,不需要劈的部分也叫“柴guo”,很多可以直接伸进灶坑里的树蔸也叫“柴guo”(不能直接伸进去的当然需要劈开了)。所以,以“棱角”的“角”来解“柴guo”的“guo”这个音不对。
个人认为,“柴guo”正确的写法应为“柴搁”,意为“可以搁着烧的柴”,可以架起来烧的柴——以区别“草柴”“叶柴”等搁在灶坑里无法悬空,更好让空气进入,产生对流的柴草而言,且“搁”“guo”在兴国话里同音。
要想能够架起来烧,搁得悬的柴,当然得粗一点,硬一点了,是以小树筒子,或由大树筒子劈开来的劈柴为多,也就通常所说的“硬柴”,所以“柴guo”应写为“柴搁”,即为“硬柴”,而非单纯所说的“劈柴”。
老乡,你怎么看?
2、汉写兴国话|“yà qiāo zi”,远比你想象的要恶毒
6、汉写兴国话|“pēng”香,“pēng”臭的“pēng”字怎么写
8、关于“留住乡愁,征集高兴老相片”的倡议(附第一批所征集的珍贵老相片)
联系客服