采言联话——辨对联句法
湖心亭 · 彭玉麟
胜地足流传,直博得一代芳名,千秋艳说;
赏心多乐事,且看此半湖烟水,十顷荷花。
此联既是省略句,亦是主谓倒置句。 一、省略句。此联省略了多种句子成分。圆括号()内为省略了成分。
1、上下联第一分句中均省略了动词谓语“是”,上联中还省略了定语中心语“地”。如:
上联:胜地(是)足流传(地)。
下联:赏心(是)多乐事。
2、上下联第三分句中均省略了定语中心语“时”。如:
上联:直博得一代芳名,千秋艳说(后);
下联:且看此半湖烟水,十顷荷花(时)。
首先将省略的句子成分全部补出成完全句形式,如下:
上联:
胜地(是)足流传(地),直博得一代芳名,千秋艳说(后);
下联:
赏心(是)多乐事,且看此半湖烟水,十顷荷花(时)。
二、主谓倒置句(属于变式句)。如:
上联中:
主语为后置的定中短语“直博得一代芳名,千秋艳说(后)”,为表时间的词。
谓语为前置的主谓短语“胜地(是)足流传(地)”。
下联中:
主语为后置的定中短语“且看此半湖烟水,十顷荷花(时)”。为表时间的词。
谓语为前置的主谓短语“赏心(是)多乐事”。
其次再将此联调整为常式句语序。如:
上联:
直博得一代芳名,千秋艳说(后),胜地(是)足流传(地);
下联:
且看此半湖烟水,十顷荷花(时),赏心(是)多乐事。
译:
当拥有历史美名、千年仍被羡慕后,湖心亭是值得流传的地方。
况且看到此地的半湖烟水、十顷荷花时,(人们)欢畅的心情又是多么快乐的事情。
注释:
胜地:风景优美的地方。此联指“湖心亭”。
足:副词。能够,值得。
直:介词。当,临。
博得:得到,取得。
一代:当代,时代。引申为“历史”。
芳名:美好的名声。
千秋:形容时间很长。引申为“千年”。
艳说:羡慕。
千秋艳说:为语意上表示被动。即“在千年被羡慕”。
赏心:心意欢乐。
多:多么。
乐事:令人高兴的事情。
且:连词。况且。
2023.7.5作于武汉
网络图片,感谢摄影者!如有侵权,联删。
网络图片,感谢摄影者!如有侵权,联删。
作者:欧阳辉,网名采言、天空。曾任湖北省人民政府文史研究馆副馆长。湖北省中华诗词学会会员、湖北省楹联学会会员。
联系客服