舜用典乐教胄子
鲁以禘祭祀元公
彭汉怀金文七言联“虞用典乐教胄子 ;鲁以禘祭祀元公”,拍品见湖南省国际商品拍卖有限公司湖南第五届艺术精品拍卖会中国书画专场。题款:(略)。连先仁兄先生雅鉴,庚寅长夏斗漱居士彭汉怀作于斗园。钤印:彭汉怀印、斗漱室。
此联款识庚寅当在1950年。对联“苍茫书院”博客释为“虞用典乐教胄子;鲁以禘祭祀元公”。彭汉怀金文“胄”字的写法出处不详。
胄子:古代称帝王或贵族的长子。《汉语大词典》(P9216):胄子:《书·舜典》:“ 夔 !命汝典乐,教胄子。” 《孔传》:“胄,长也,谓元子以下至卿大夫子弟。” 孔颖达疏:“继父世者,惟长子耳,故以胄为长也。”按,清王引之 《经义述闻·尚书上》“教胄子”,以《说文》引作“教育子”,《史记·五帝本经》则作“教穉子”,认为“育子,穉子也”。“育、胄古声相近,作胄者假借字耳”。并谓“教胄”两字当连续,则以“教胄”即教育,与旧注异。晋潘岳《世祖武皇帝诔》:“胄子入学,辟雍宗礼。”
也有人认为这句话出自《尚书·尧典》:帝曰:“夔!命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永言,声依永,律和声.八音克谐,无相夺伦,神人以和.”译文:帝舜说:“夔!任命你掌管音乐事物,负责教导年轻人,使他们正直而温和,宽大而坚栗,刚毅而不粗暴,简约而不傲慢。诗是表达思想感情的,歌是唱出来的语言,五声是根据所唱而制定的,六律是和谐五声的.八类乐器的声音能够调和,不使它们乱了次序,那么神和人都会因此而和谐了。”
禘祭:古代对天神、祖先的大祭。《韩诗外传》卷五:“禘祭不敬,山川失时,则民无畏矣。”《东观汉记·张纯传》:“ 元始五年,诸王公列侯庙会,始为禘祭。又前十八年,亲幸长安 ,亦行此礼。”《东周列国志》第七八回:“是年秋八月, 鲁将行禘祭。” 清 夏炘 《学礼管释·释祔》:“古者天子禘祭,祭所自出之帝於始祖之庙。又天子崩,诸侯薨,祝取羣庙之主,而藏诸祖庙。”
元公:鲁元公,本名姬嘉,为东周诸侯国鲁国君主之一,是鲁国第二十八任君主。他为鲁悼公儿子,承袭鲁悼公担任该国君主。《史记·鲁周公世家》记载:三十七年,悼公卒,子嘉立,是为元公。元公二十一年卒,子显立,是为穆公。
“虞”是什么意思?上联典故有《尚书·舜典》说,也有《尚书·尧典》说,就是没有《尚书·虞典》说。存疑。下联 “鲁以禘祭祀元公”想表达的意思说得不是很清楚。元公既然是第二十八任国君,“禘祭”当然没有什么不妥,但只祭祀元公的原因还让人了解的不充分。
本博客将此联改为“舜用典乐教胄子 ;鲁以禘祭祀元公”。
昨天博客讲过,彭汉怀(1876-1952)字斗漱,号斗漱居士、漱琴庵主,湖南湘阴人。留日生。解放后任湖南省文管会委员。能书画,精篆刻,尤以大篆见善,为诸艺之首。金文能写成彭汉怀这个水平也是大家了,对经史熟悉到这个程度也算饱学之士。
联系客服