打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《死神与少女》(法语直译:《永远、或绝不》),19世纪法国雕塑家
userphoto

2022.11.22 北京

关注
《死神与少女》(法语直译:《永远、或绝不》),19世纪法国雕塑家赫伯特的成名作,死神、少女 是西方艺术史中常见的组合,其起源于中世纪艺术的“骷髅之舞”——历经数次黑死病劫难,极高的死亡率让西方人深感,生者永远有死神相伴。无论是荣华富贵、亦或美貌青春,死亡面前人人平等,而因早期这类题材带有浓厚的基督教说教意味:尘世的浮华瞬间抵不上天国的永恒。但随着文艺复兴的到来,“死神与少女”单独从“骷髅之舞”的行列中脱离,从此自成一体:它以青春与死亡的对比,延续了死神面前一视同仁、生命易逝的意味,毕竟少女的美貌、酥胸和曼妙身体终将化为白骨淤泥,同时死神在画面中也逐步有了人性,更像是少女的情人一般,使得画面又极富俗世欢愉的欲望暗示,而这一点正是赫伯特这一作品所给人的感受:一个身披裹尸布的骷髅,宛如死神般从坟墓中站起来后,拥抱着一位迷离的美人,她柔软的肉体与他憔悴、枯槁的四肢形成鲜明对比。雕塑的标题按法文可直译为“永远、或绝不!”(Et toujours !! Et jamais),但艺术家究竟想要表达何种含义,却始终深陷在迷雾——没有文本说明死神、少女的原型为何人,因此更多以《死神与少女》来称呼这件作品。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
西方艺术家们笔下的《死神与少女》—在死亡面前,谁都无能为力
怎样的窃窃私语,让这清丽少女侧耳听了百年?
《骷髅之舞》附小提琴谱-圣桑曲,杜达梅尔指挥
19世纪法国重要的画家、雕塑家德加
这段夏天开始的爱情,像雪一样洁白
在“oui”出现前,法语怎么表达肯定?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服