庄子内篇《人间世》——原文、注释、白话翻译和赏析
(三)
【原文3—1】
颜阖将傅卫灵公大子①,而问于蘧伯玉曰②:“有人于此,其德天杀③。与之为无方④,则危吾国;与之为有方,则危吾身。其知适足以知人之过,而不知其所以过⑤。若然者,吾奈之何?”
蘧伯玉曰:“善哉问乎!戒之慎之,正女身也哉!形莫若就⑥,心莫若和⑦。虽然,之二者有患⑧。就不欲入⑨,和不欲出⑩。形就而入,且为颠为灭(11),为崩为蹶(12)。心和而出,且为声为名(13),为妖为孽。彼且为婴儿,亦与之为婴儿;彼且为无町畦(14),亦与之为无町畦;彼且为无崖(15),亦与之为无崖。达之(16),入于无疵(17)。
【注释】
①颜阖:鲁国的贤人。傅卫灵公大子:给卫灵公太子作师傅。大子:太子。大:tài:太。
②蘧(qú)伯玉:卫国的贤大夫,名瑗,字伯玉。
③天杀:生就残忍。 ④与:施予。方:束缚。
⑤其知适足以知人之过,而不知其所以过:他的智慧如果看别人的过错很清楚,却看不到自己的缺点毛病。其知(zhì):他的智慧。适:如果。
⑥形:外表。就:迁就,表示亲近。
⑦和:平和委婉。有疏导的含意。⑧之:这。
⑨入:深入。表示关系过深。
⑩出:超出,过于显露,与上句“入”相对应。
(11)为:就会,被。颠:颠倒。
(12)崩:崩溃;垮台;败坏 。蹶:失败,挫折。
(13)为(wèi):此处指“为了”。
(14)町(tǐng)畦:田间的界路,喻指分界、界线。
(15)无崖:喻指无边际;没有约束。
(16)达之:指做到上面几点。 (17)疵:病,
【译文】
颜阖将被请去做卫国太子的师傅,他向卫国贤大夫蘧伯玉求教:“这里有这样一个人,他的德行生就残忍。对他的行为不加以管束,势必危害自己的国家;如果对他的行为加以管束,那又会危害我本身。他的智慧如果看别人的过错很清楚,却看不到自己的缺点毛病。像这样的情况,我将怎么办呢?”
蘧伯玉说:“问得好啊!要警惕,要谨慎,首先要端正你自己!表面上不如迁就以示亲近,内心里不如用平和委婉的方法引导,做到内方外圆。即使这样,这两种态度仍有隐患。迁就以示亲近他但不要关系过密,要适度;疏导他要保持和平祥和,但是外表绝不能表露出来!外表迁就亲近到关系过密,就把事情搞颠倒就要坏事,招致坏了大事,遭致败亡。过度保持和平祥和,外表表露出来,将被认为是为了名声,甚至认为你是妖孽。因此,他如果像个天真的孩子一样,你也姑且跟他一样像个无知无识的孩子;他如果不守规矩,那你也就当作没有规矩。他如果跟你无拘无束,那么你也姑且跟他一样无拘无束。上面几点做好了,便达到没有过错的地步,他就不怀疑你了。
【赏析】
颜阖将被请去做卫国太子的师傅,但是,面对德行生就残忍的卫国太子,对他的行为不加以管束,势必危害自己的国家;如果对他的行为加以管束,又怕危害自身,处于左右为难的境地,于是便向蘧伯玉请教如何管教卫国太子的方法。
蘧伯玉首先提出“警惕,谨慎,端正你自己”。这是颜阖做好德行生就残忍的卫国太子师傅应坚持的基本原则。然后,并详细地解释了如何坚持这一原则和应把握的分寸。蘧伯玉对问题的分析透彻、细腻,入情入理。从中可以领悟到以下道理:
一是无论做任何事都要讲求方式方法。既是同样一件事由于方式方法不同,结果也会不同。就如对待卫国太子这样的人,横加干涉不行,过于迁就也不行,只能采取表面上迁就以示亲近,使他能够接纳你;内心里用平和委婉的方法引导,才能入耳入心达到教育的目的。
二是在方式方法的应用上要把握好一个“度”。上一节曾经讲到这一问题,这里又提出来,说明了这一问题的重要性。
三是表面愚拙,内心清明,是做人的智慧。关于这方面的古训、名言颇多。如“难得糊涂”、“揣着明白装糊涂”、“藏巧于拙”等,都是表面愚拙,内心清明之举。另有“水至清则无鱼,人至察则无徒”。“金无足赤,人无完人”、“海纳百川,有容乃大”等,则是要人明白不要苛求一个人或某件事都完美无缺。任何绝对的事是没有的。我们可以严于律己,但是在对待别人要有容人之量,对人对事就不能过分地挑剔,要遵循适度原则。
四是自身要正。他在警示人们无论在什么情况下,无论发生什么变化,做人的基本原则是不能变的,要做到“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”。但凡登上金字塔顶的不是看似文韬武略的人,而是那些矢志不移,意志坚定,拼死奋力攀登的人。
【原文3—3】
“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙(18),不知其不胜任也,是其才之美者也(19)。戒之,慎之!积伐而美者以犯之(20),几矣(21)。
汝不知夫养虎者乎?不敢以生物与之(22),为其杀之之怒也(23);不敢以全物与之,为其决之之怒也(24)。时其饥饱,达其怒心(25)。虎之与人异类而媚养己者(26),顺也;故其杀者,逆也(27)。
夫爱马者,以筐盛矢(28),以蜄盛溺(29)。适有蚉虻仆缘(30),而拊之不时(31),则缺衔毁首碎胸(32)。意有所至而爱有所亡(33),可不慎邪!”
【注释】
(18)怒:举起。当:阻挡。辙:车轮行过的印记。这里借指“车轮”。
(19)是其才之美:即“以其才之美为是”,即自恃才能太高。
(20)积:经常。伐:夸耀。而:他。犯:制服;胜。
(21)几:差不多。 (22)生物:活物。
(23)为其杀之之怒也:因为它有扑杀活物会激起凶残怒气的习性。(24)决:裂,撕开。 (25)达:通晓、了解。
(26)异类:不同类。媚:讨好。(27)逆:反,触犯。
(28)矢:粪便。(29)蜄shèn:大蛤,这里指蛤壳。溺:尿。
(30)适:刚巧。蚉虻:牛虻。蚉:蚊字之异体。仆缘:附着,指叮在马身上。 (31)拊fǔ:拍击。不时:不合时
(32)缺衔:指咬断了勒口。衔:马勒口。首:辔头。碎胸:指弄坏了络饰。胸:胸饰。
(33)意有所至而爱有所亡:关爱之心过了头则失其所爱,会适得其反。亡:失。
【译文】
你不了解那螳螂吗?举起它的臂膀去阻挡滚动的车轮,不明白自己的力量不能胜任,竟自以为两条巨臂很有力量。警惕呀,谨慎呀!你要经常鼓励他以此进行管教,差不多就成功了!
你不了解那养虎的人吗?他从不敢用活物去喂养老虎,因为它有扑杀活物会激起凶杀之气的习性;他也从不敢用整个的动物去喂养老虎,因为他也担心会诱发老虎撕裂动物凶残之气的习惯。知道老虎什么时刻饥,什么时刻饱,更要了解它怎么样会发脾气,怎么样才不会发脾气。老虎与人不同类却讨好饲养它的人,原因就是养老虎的人能顺应老虎的性子,而那些遭到老虎嗜杀的人,是因为触犯了老虎的性情。
爱马的人,以竹筐装马粪,用蛤壳接马尿。恰好一只牛虻叮在马身上,爱马之人不合时地随手拍击一下,没想到马儿受惊便咬断勒口、挣断辔头、弄坏胸络。所以,关爱之心过了头则失其所爱,会适得其反,不谨慎能行吗!”
【赏析】
在这里,蘧伯玉再次嘱托颜阖面对德行生就残忍的卫国太子一定要时刻警惕、小心谨慎,不能做螳臂挡车的蠢事。螳臂挡车虽勇气可嘉,但太不自量力。要像养虎的人那样摸透他的习性,顺着他的性子加以诱导,要经常多多地鼓励他。这样做差不多就成功了。不要像爱马的人那样,不经意间的一个行为,就会激起马的兽性。所以,关爱之心过了头则失其所爱,会适得其反,能够不谨慎吗。
历史上因一个玩笑,而让命运发生逆转的事件并不鲜见,其中寇准就有过这样的经历。
宋真宗时,寇准为相。有一天他在朝中参加宴会,喝汤的时候,不小心把一些汤汁沾在了胡须上。老实说,一个为万官仪表的宰相,在脸上最着眼的地方沾着一些秽物,的确有些不太雅观。这时,副宰相丁谓看到领导形象有碍,便站起身,用自己的衣袖把寇准粘在胡须上的汤汁小心地擦掉了。在正常情况下,这是一个令人心里热乎乎的小动作,但寇准却是一个为人正直同时为人苛刻的上司,他笑着对丁谓说:“参政,国之大臣,乃为官长拂须邪?”意思是说,参知政事是国家大臣,也要为长官溜须吗?这或许只是一句玩笑,但在大庭广众之下,人们忍不住哄堂大笑,而丁谓却羞得满脸通红。
后来,寇准先是被贬出京城,出知相州,后又再贬雷州,当了一个小小的司户参军。这所有的“功劳”,都是丁谓苦心孤诣、背后下刀的结果。丁谓在历史上的小人排行榜上名列前茅,可又有谁曾想到过,他在好心为领导“溜须”时,寇准的一句话,对他的自尊造成多大的伤害。从这点上说,寇准何尝不是咎由自取呢?
从以上故事中,即使人们懂得了为人处世的道理,同时又体会到为人处世之难,让人不得不警惕、小心谨慎!
联系客服