“是以圣人去甚,去奢,去泰。”圣人“去甚,去奢”还好,为何要“去泰”呢?先看古人的注解:
河上公章句:“甚谓贪淫声色,奢谓服饰饮食,泰谓宫室台榭。去此三者,处中和,行无为,则天下自化。”他的注解有点奇怪,不好理解。
王弼注:“圣人达自然之性,畅万物之情,故因而不为,顺而不施。除其所以迷,去其所以惑,故心不乱而物性自得之也。”也是不恰当的解释。看现代名人的解释:
余秋雨翻译:“圣人要做的,就是帮他们去除极端,去除奢想,去除过度。”(余秋雨:《老子通释》北京联合出版公司,2021年,第94页。)“泰”理解为“过度”。
南怀瑾说:“第三'去泰’,人生没有舒服的时候,天下事也没有永远泰然不变的时候。”(南怀瑾:《老子他说》续集 东方出版社,2010年,第23页。)“泰”是“泰然”。
陈鼓应今译:“所以圣人要去除极端的,奢侈的,过度的措施。”并引述:“所以理想的政治应顺任自然,因势利导,要舍弃一切过度的措施,去除一切酷烈的政举;凡是奢费的行径,都不宜施张。”(陈鼓应:《老子今注今译》 商务印书馆,2016年,第191页。)“泰”也是“过度”。
甚,是极端;奢,是奢侈,都好理解。关键这个“泰”字。泰,一个读音多种意思。褒义是平安、美好、安定;贬义是骄纵、傲慢、过分,在这里是贬义。这句话翻译为:所以,圣人不走极端,不挥霍奢侈,不过分行为。也就是说,少些欲望,少些野心,老实本分地生活。
本章分三层意思:首先说,总有不知天高地厚的人胆大妄为,欲想夺取天下好称覇。为什么会这样呢?因为,人世间本来就有各种各样的人,有好人也有坏人。所以啊,圣人朴实无华,不会那样做。
《道德经》中的圣人或者说老子心中的圣人应该是尧舜,孔子心中的圣人主要是周文王和周公旦,孟子心中却有八圣:尧、舜、禹、汤、周文王、周武王、周公旦和孔子。各人心中的圣人不一样,其主张也就不一样。老子在《道德经》中三十二处提到“圣人”,可见他对“圣人之道”的推崇。
本章的现实意义就是如何理解和对待“神器”的问题。什么是“神器”?中国古典文献中描述的神器很多,每种神器都有其超然的威力。如仙界神器太上老君的八卦炉,人间神器诸葛亮的羽毛扇、下界神器阎王的生死薄。从使用功能分有两大类,法宝类神器和战斗类兵器。从产生情况分有制作型神器和自然型神器。总而言之是神秘之物,可以是形而上的精神,也可以是形而下的宝物,像帝位、政权、玉玺、宝剑等。
当代社会有哪些“神圣的东西”,不可为,不可执呢?值得当代人去思考。
联系客服