I opened my eyes last night and saw you in the low light 昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下 Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore 漫步海湾,站在岸上,凝视着天空那早已远逝的飞机 I was feeling the night grow old and you were looking so cold 我感觉夜晚在变得漫长,而你看起来很冷 Like an introvert, I drew my over shirt 就像一个内向者,我提着我的外衣 Around my arms and began to shiver violently before 挥动我的双臂,开始激烈地发抖 You happened to look and see the tunnels all around me 你注视围绕在我四周的隧道 Running into the dark underground 飞奔入黑暗的地下 All the subways around create a great sound 四周所有地铁都发出一种巨大的声音 To my motion fatigue: farewell 和疲倦说:永别 With your ear to a seashell 你的耳朵紧贴海贝壳 You can hear the waves in underwater caves 就能听见深海洞穴里海浪的声音 As if you actually were inside a saltwater room 仿佛你真的置身于深海空间一般 Time together is just never quite enough 在一起的时间总是不够 When you and I are alone, I’ve never felt so at home 你我单独在一起时,从来没有家的感觉 What will it take to make or break this hint of love 制造或破译爱的暗示的,将是什么 We need time , only time 我们需要时间,只是时间 When we’re apart whatever are you thinking of? 我们分离时,你在想什么 If this is what I call home, why does it feel so alone? 如果我把这称为"家",它为何如此孤独? So tell me darling, do you wish we’d fall in love? 那么,亲爱的,告诉我你是不是希望我们相爱 All the time, All the time...一直是,永远是... Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on? 你相信吗?船员已离去,而且他们不会让我上船 All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep 整个岛都已坠入深渊,所以我不能放松,或是贪睡 I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights 我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚 I guess I’ll never know why sparrows love the snow 我猜我永远不会知道麻雀爱雪的理由 We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow 我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红 So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 请告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱? All the time 一直是 Time together is just never quite enough 一起相聚的时间总是太短 When you and I are alone, I've never felt so at home 当你我单独在一起,我从没有这么强烈的回家的感觉 What will it take to make or break this hint of love? 创造或打破这爱的暗示需要什么? We need time, only time 我们需要的是时间,只是时间 When we're apart whatever are you thinking of? 当我们分别时,你在想些什么? If this is what I call home, why does it feel so alone? 如果这就是所谓的家,那为何还会感到孤独? So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱? All the time, all the time 一直是,永远都是 Time together is just never quite enough 一起相聚的时间总是太短 When we're apart whatever are you thinking of? 当我们分别时,你在想些什么? What will it take to make or break this hint of love? 创造或打破这爱的暗示需要什么? So tell me darling, do you wish we'd fall in love? 告诉我,亲爱的,你是否希望我们相爱? All the time 一直是 |
联系客服