打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
歌词里的“window pain”是什么意思?原来英语也有谐音梗!

前几天普特君看到有人问在歌词里看到了“window pain”,感觉翻译不是很对,不知道是什么意思。

出处:Xenia - Window Pain

我们都知道中文里面有同音字,会取同音字的意象来表达引申义,比如莲与怜,梨与离,柳和留等等。英语里其实也有同样的现象,“window pain”里的“pain”其实与“pane”同音。

pane: a flat piece of glass, used in a window or door (窗或门上的)一块玻璃

所以“a window pane”指的是一块窗户玻璃。而它引申出的“window pain”强调的是“pain”,指看着自己心爱的人离开,面前只有空荡透明的窗户,感到非常寂寞遗憾。有人巧妙地将其翻译为“窗殇”或“窗伤”。

关于“window pain”,外国词典上有这样的解释:

释义:看着心爱的人从窗户里离开的那种痛苦

例句:

X:我又对她说谎了,现在只能看着她从窗户里离开。

Y:我猜这就是为啥他们称之为“窗伤”吧。

还有一种解释是将“window”看作“mirror”,也就是镜子,指设身处地感受他人的痛苦。

例句:当我妈妈受苦时,我自然而然就会感同身受。

上面的“wordplay”是不是很有趣呢?再为大家介绍一些和“window”以及“pain”有关的英语表达。

go out (of) the window 完全消失,不再存在

Then people start drinking and sense goes out of the window.

人们开始喝酒,理性不复存在。

window shopping 浏览商店橱窗(无意购买)

Lee and his friend spent a couple of hours window shopping, and parted company at 1pm.

李和他的朋友花了几个小时逛街,下午1点就分开了。

window dressing 橱窗装饰 装饰门面的东西(也指表面功夫)

a pain (in the neck) 极其讨厌的人(或事物)

这个表达并不是说脖子痛,而且形容及其讨厌的人或者事物。

英文释义:someone or something that is very annoying

Your boyfriend is a pain in the neck.

你男朋友真讨厌。

a pain in the arse/backside 极其讨厌的人(或事物)

“arse”是“屁股”,也可以用于表示恼怒,翻译成“靠!见鬼!”。“backside”除了“背面;后侧”,也有“屁股,臀部”的意思。

The kids were a real pain in the arse.

这些孩子真讨厌。

今日总结

pane (窗或门上的)一块玻璃

window pane一块窗户玻璃

window pain “窗殇”或“窗伤”

由window pane引申而来,指看着自己心爱的人离开,面前只有空荡透明的窗户,感到非常寂寞遗憾。

go out (of) the window 完全消失,不再存在

window shopping 浏览商店橱窗(无意购买)

window dressing 橱窗装饰 装饰门面的东西(也指表面功夫)

a pain in the neck 极其讨厌的人(或事物)

a pain in the arse/backside 极其讨厌的人(或事物)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
飞机的窗户和座位,原来藏着这种心机
飞机窗户现裂缝?印度一家航空公司用胶带给封上了
办公室洋美眉们的“损人语录”
''ass'' 是屁股,但老外说 ''badass'' 却是在夸你?
每日英文 | 进外企E-mail 必备英文
tmux常用指令 | EricLiu
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服