I'll say.
对呀,没错!
I'll say 可不是“我要说”的意思,这个表达写完整了就是 I'll say it is,意思是“我说也是的”,通常用于表示认同别人说的话,相当于中文里的“对呀,没错”。
其实还有个办法也能判断出老外说 I'll say 不是我要说。吉米老师以前讲过,say 这个单词侧重于说话的内容,所以一般后面会跟着要说的话,但是 I'll say 后面什么都没有,说明用法特殊,是个固定表达。
例句
- It's so cold today.
- I'll say!
- 今天好冷啊。
- 没错!
I would say
我倒是要说,照我说
I would say 又是什么意思呢?有同学说,不是刚学了 I'll say 嘛,I would say 只不过时态不一样而已。并不是这样哦,I would say 意思是“我倒是要说、照我说”。用这个表达的时候,意味着这句话也许说出来别人并不高兴,但还是想发表自己的意见。
例句
I would say that it's not your fault.
照我说,这不是你的错。
I wouldn't say no
我想要
I wouldn't say no 在有些情况下就是字面意思“我不会说不”,但是更多时候,它被当作固定表达来使用,委婉地表示“我想要”。比方说吉米老师问你“你想喝点水吗?”你可以回答说 I wouldn't say no,你给我我也不会拒绝,其实就是“想喝”。
去别人家做客的时候,主人问你想不想吃点什么喝点什么,直接说 I want 确实太直白,大家可以说 I wouldn't say no 或者 I'd like to 哦~
例句
- Would you like to have some tea?
- I wouldn't say no.
- 你想喝茶吗?
- 好啊。
I can't say...
我不认为
I can't say 表示“我不认为”,相当于 I don't think...。这个表达又是老外说话委婉的一个例子,有时候直接说 I don't think...否定别人有点直白,老外就会说 I can't say “我不能这样说”,其实就是“我不认为”。
例句
I can't say it's a good idea.
我不认为这是个好主意。
I couldn't say
我说不准
I couldn't say 和 I can't say 意思又不一样了,是“我说不准”的意思。比方说吉米老师也说不准明天下不下雨,就可以说 I couldn't say whether it will rain tomorrow.
例句
I couldn't say which one is better.
我说不准哪个好一点。
Let's just say...
这么说吧...
Shall I say
怎么说呢
Would you say?
你说是不是
say what you like
不管你怎么看
I'll say this for you
我也要为你说句公道话
联系客服