打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英语口语对话 | 抱怨餐厅服务Complaining about the service of th...

Conversation:

A: Excuse me, waiter?

不好意思,服务员先生?

B: Yes sir? What can I do for you?

您好,请问有什么可以帮您?

A: I’ve been sitting here for the past twenty minutes and no one has offered me a glass of water, brought any bread to the table and our appetizers haven’t been served yet! You know, in this kind of establishment, I’d expect much better service.

我已经在这儿坐20分钟了,也没有人帮我倒杯水,没人给我们上点儿面包。我们点的餐到现在还没上。你知道吗?我原本还期待在这样的餐厅能得到好一些的服务。

B: I’m sorry, sir. I’ll check on your order right away.

不好意思先生,我马上为您确认您的菜单。

C: Relax honey, the place is busy tonight, andI’ve heard the food is amazing. Anyway...

别生气,亲爱的。今晚人这么多,但是我听说这儿的东西很美味的。不管怎样...

B: Here you are,sir. The foie gras for the lady and a mushroom soup for you.

先生您好,这是您点的餐。这是这位女士的鹅肝酱,这是您的蘑菇汤。

A: Waiter, I ordered a cream of mushroom soup with asparagus. This soup is obviously too runny and it’s over-seasoned. It’s completely inedible.

服务员,我点的是芦笋奶油蘑菇汤,你给我上的分明是水,这是过期的,这完全不能入口。

B: Okay, I do apologize for that. Can I bring you another soup orwould you like to order something else?

好的,真的很抱歉,我在给你换一份吗?或者您要点其他的?

A: Take this foie gras back as well. It’s rubbery and completely overcooked. And look at the portion size. How can you charge twenty five dollars for a sliver of duck liver?

把这鹅肝酱也撤回去,跟橡胶似的,完全煮过头了。你再看看这分量,这一丁点儿鹅肝就要25美元?

B: Right away, sir...

先生,我马上帮您撤掉。

C: Honey, come on! Thefoie graswas fine, why are you making such a big deal? Are you trying to get our meal comped again?

亲爱的,好了。鹅肝酱挺好的,你为什么非要小题大做?你这是又想免费吃晚餐吗?

A: What do you mean? We’re paying for this. If I’m shellingout my hard earned bucks, I expect value for money!

你什么意思?我们付了钱的。要是我付出我辛苦赚来的钱,我希望能够花得值。

C: Here you are, sir. I hope it is all right now. The chef has prepared it especially for you.

这是您的餐,先生。希望这次能让您满意,这是我们厨师特别为您准备的。

offer

提供;主动提出

off sb sth=offer sth to sb

给某人提供...

offer to do

主动要求做

例句:

Can I offer you a drink?

你要一杯饮料吗?

I feel badthat I didn’t offer themany food or drinks.

我感觉很难过,我没有给他们提供任何事物和水。

He offered to washthe dishes after lunch.

他主动提出午饭后洗碗。

bring

带来

bring sth

bring sb sth=bring sth to sb

例句:

Don’t forget to bring meatalliced latte on theway.

别忘了在路上给我带一杯中杯冰拿铁。

You can bringa friend of yoursto the party.

你可以带一个你的朋友来参加聚会。

establishment

/ɪˈstæblɪʃmənt/

商业;企业;机构

foie gras

鹅肝

/ˌfwɑː ˈɡrɑː/

Asparagus

/əˈspærəɡəs/

芦笋

runny

/ˈrʌni/

过稀的;(鼻,眼)流出液体的

runny eyes/nose

眼睛/鼻子里流液体

例句:

I have a runny nose.

我流鼻涕。

Thesoup is too runny, it’s like water.

汤太稀了,就像水一样。

season

/ˈsiːzn/

给...调味

例句:

I’m going to season the meat with salt,pepper andgarlic.

我要给肉加盐,胡椒粉,蒜进行调味。

inedible

/ɪnˈedəbl/

不可食用的

例句:

The apple ismouldy and inedible.

苹果发霉了,不能吃。

Rubbery

/ˈrʌbəri/

橡胶似的;嚼不动的

The meat isovercookedandrubbery.

这肉煮的太老了,嚼不动。

overcook

/ˌəʊvəˈkʊk/

烹调过度

I’ve been very careful not to overcook the meat,butit was the opposite.

我一直很小心不要把肉煮过头了,但是事实却相反。

charge

/tʃɑːrdʒ/

向...收费/要价

例句:

They charge me ten dollars forthe book.

他们向我要价10美元以此获得这本书。

make a big deal

小题大做

make a fuss

例句:

Don’t make a big deal out of it.

不要小题大做。

Don’t make a fuss.

不要小题大做。

pay for

付....钱;赔偿;付出代价

例句:

I work really hard topay forthe rent.

我努力工作付房租。

One day you’ll pay forwhat you said.

总有一天你会为你说的话付出代价。

shell out

付...花一大笔钱

例句:

I had acar accident on the road,now I have to shell out for repairs.

我在路上遇上了交通事故,现在不得不花一大笔钱修车。

I can’t believe Mary shelled outeight hundredbucks forthe ticket.

我不敢相信玛丽花了八百大洋买了票。

Next weekwill bemy girlfriend’sbirthday, I have toshell out for presents.

下周是我女朋友的生日,我得花钱买礼物。

especially for you

特别为你

例句:

This necklace is designedespecially for you.

这个项链是特别为你设计的。

Pronunciation:

can Inaɪ

has offered→zɔː

brought any→de

glass of→

and our→naʊ

in this kind of→nɪ;də

check on→kɑː

right away→

place is→

food is amazing→dɪzə

ordered a

cream of→

soup is obviously→pɪzɑ

I ordered acream of→də;mə

withasparagus→ðə

This soup is obviously→pɪzɑː

and it’s over-seasoned→nɪ;tsəʊ

do apologize→wə

bring you anothe→wə

would youdʒu

take this→kɪ

back as well→

look at→

for a sliver of→rə;

come on→mɑː

such atʃə

get our→daʊ

comped again→

it is all right→dɪzɔː

prepared it→

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Bring home the bacon, 千万别翻译成“把培根带回家”
一键优化CentOS系统服务 - shell/shell编程
bring out 既可以表示具体的,也可以表示抽象的
“退烧”英语怎么说?
由bring组成的词组有哪些
出国英语(五):酒店用语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服