打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“你很上相”英文怎么说?这个词很地道

不知道大家平时是否喜欢拍照呢?普特君是多少有点镜头恐惧症的,感觉自己不上相,所以害怕被拍照。说到“上相上镜”,大家知道其英文怎么说吗?

有个词很地道:photogenic /ˌfəʊtəʊˈdʒenɪk/

释义:Someone who is photogenic looks nice in photographs.

I’m not very photogenic.

我不大上相。

You are so/very photogenic.

你很上相。

I’ve got a million photos of my boy. He’s very photogenic.

我给儿子拍了好多照片,他非常上镜。

My photo≠我自己的照片

先来看下“My photo”的英文释义:

“My photo”refers to a photo that belongs to you - maybe you took the photograph. It doesn’t necessarily mean you are in the actual photograph.

由此可见,my photo只是表示一种所属关系。即我所拥有的照片,也可能是指我拍摄的照片,而并非指照片内容必须要有我。

因此,“My photo”是指一张属于你的照片,相当于a photo of mine,表示“属于我的照片,归我所有”。比如,你拍了一个帅哥或者美女,但照片上的人不是你,所以你只是照片的拥有者,但照片上的人不一定是你自己。

These photos of mine always remindme of good old dayswe’ve spent together.

我的这些照片时时让我想起我们曾经度过的美好时光。

知道了My photo=a photo of mine之后,你知道a photo of me和a photo of myself的意思吗?能不能很好地区分这两个短语呢?

①a photo of me

释义:“photo of me” indicates that you are actually one of the subjects within the photo, although the photo could belong to someone else.

由此可见,a photo of me表明你实际上是照片中的主体之一,尽管照片可能属于其他人。

Here’saphotoofmeattending graduation ceremony.

这是我参加学校毕业典礼的一张照片。

② a photo of myself

释义:“a photo of myself” indicates that you are the subject and the photot is probably taken by yourself(a selfie!)

由此可见,a photo my myself就是指以我为主题的照片,并且极有可能是我自己拍的(自拍照!)

Ideclarethatallinformationprovidedaboveis correct and accurate, and thephotoattached isaphotoofmyself.

本人声明,以上信息全部准确,填写无误,确属本人照片。

“P图”能翻译成“photoshop photo”吗?

说到P图,虽然我们平时是直接用了“P”这个字母,源自图片编辑软件Photoshop(俗称PS)。不过,当我们说’P图’时,很多时候并不是真的用PS软件去编辑图片。一般都是图方便,可能会用各种各样的手机软件,去美化一下。

① beautify & web glow

所以,P图说白了就是指美化图片。因此,我们可以用一动词beautify,指“美化”。这也就是通常我们所说的“美颜”一下。

You can beautify your selfies with Photo Apps if youare not satisfied with them.

如果你对这些自拍照不满意的话,可以使用修图软件美化一下。

除了beautify之外,也可以用web glow来表示“美化和美颜”的意思,不过得注意它的用法。

John: You look so stunning in this photo!

约翰:在这张照片里,你看起来漂亮极了。

Emily: Oh. Thanks. But it was all web glow, to be honest.

艾美莉:哦。谢谢。但实话实话,那是美颜过的啦。

② retouch& edit

当然,也有许多人处理照片时候只是选择小P一下,也就是对照片进行简单的修饰、润色和调整。“小P一下(照片)”怎么说呢?很简单,记住retouch这个词,它就是指“(尤指为完善而)润色,修饰,修整”。

We had the wedding photos retouched to make it seem like a sunny day.

我们把结婚照进行了修饰,这样看上去就像是在晴天照的一样。

还有许多人喜欢在处理照片的时候还喜欢加贴纸,有个比较普遍的表达是:edit photo,也就是“编辑图片”,不管你是修美、白、瘦,还是要加贴纸,都可以用edit.

The user who has uploaded photo can only edit that photo.

上传照片的用户只能编辑照片。

“按快门(拍照)”用英语怎么说?

① press the shutter/button

shutter就是“(照相机的)快门”,它也可以和button进行同义替换。

Hurry up!Press the shutter! It’s too tiredto hold the pose for a longtime.

快,可以按快门了!长时间保持这一姿势很累的。

②pull the trigger

trigger在英文里是“扳机”的意思,pull the trigger翻译过来就是“扣动扳机”,所以这里用“扣动扳机”来表示“按快门(拍照)”十分形象。

We’re ready and you can pull the trigger now.

我们准备好了,你现在可以按快门了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
你会用英语说“P图”吗?可千万别说成“photoshop photo”噢!
「笔记」拍照1分钟,P图2小时,拍照英文用语大集合,你知道吗?
简易翻拍照片全功略
让自己更进一步 摄影并非只是懂得按快门
my photo不是“我自己的照片”!你竟然错了这么久......
“My photo”竟然不是“我自己的照片”!别再说错了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服