打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“Spring to mind”是啥意思?春天到了,学点儿应景的!(附音频)
英语·实用口语


盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。在春天的三月就该学习有关春天的英语。不过这时可能有人会说,春天的英语不就是 spring 吗?但是吉米老师想说:spring 可不一定是春天呐!

Spring to mind:突然想起

先来看看这个短语 spring to mind,是把春天装进脑子里了吗?乍一看好像还挺浪漫,但实际意思毫不沾边。因为这里的 spring 还有表示突然,猛然触动的意思,和 mind 组合成短语就有突然想起...脑中突然浮现...

spring to mind 还有另外的表达:come/leap to mind,也是同样有突然想起的意思。

例句


I just used the first excuse which sprang to mind.
我只是想到一个借口就说出来了。

I didn't mean to offend you. I just said the first thing that came to/into my mind.
我不想冒犯你,我只是说出了脑海中的第一反应。

  • 其他表示突然想起....的短语

It occurs/occurred to sb. that …… 

It occurs/occurred to sb. that …… 是英语中较为常用的句式,其意为“某人突然想起某事”。

It suddenly occurred to me that he might have forgotten our appointment completely. 
我突然想到,他也许把我们的约会彻底忘记了。

It strikes/struck sb. that …… 

strike是 ”敲打” 的意思,由此引申出”某人突然想起/感到”。

It strikes me [=I realize] that there is a larger issue at stake.
我突然想到有个更大的利害攸关的问题。

It dawns on sb. that …… 

dawn 作名词是“拂晓”、“黎明”的意思, 作动词则是“开始变得,突然意识到...”

It suddenly dawned on me that I hadn't eaten all day.
我突然意识到自己已经一整天没吃东西了。


spring的短语

spring a leak

spring还有泉水,水的意思,leak表示出现裂缝,泄露,因此spring a leak就表示漏水的意思,特别是在出现漏缝后开始漏水的情况。

例句


The pipe sprang a leak.
管道突然漏水了。

Meanwhile the paper bag sprang a leak and began to fill.
同时,那个纸袋突然漏了,水开始往里灌了。


spring a surprise

spring a surprise 突然给你一个惊喜,也就是突然说一些事,冷不丁地做一些事情,出人意料的,不在意料的范围内就可以说spring a surprise。

例句


Everyone knows she's not likely to spring a surprise.
大家知道她不大可能做出出人意料的事。

The teacher sprang a surprise on us and gave a quiz.
老师搞突然袭击,对我们进行了一次小测验。

spring a trap

在用spring a trap的时候,经常与on一起连用,意为设置圈套用以捕捉罪犯等。

例句


Police sprang a trap on the drug smugglers.
警方设圈套逮捕了毒品走私犯。

she decided to spring the trap after noticing that her husband was behaving erratically.
发现丈夫行为反常后, 她决定设计让他上钩。


诗歌欣赏


许渊冲,我国翻译界泰斗,被誉为“诗译英法唯一人”,曾获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,他翻译的很多作品都是经典佳作,下面吉米老师挑了几首描写春天的诗歌,带大家一起感受许渊冲先生翻译笔下的春天之美。

好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。——《春夜喜雨》杜甫

Happy Rain  on a Spring Night Good rain knows its time right; It will fall when comes spring. With wind it steals in night; Mute, it moistens each thing. 

春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》——王安石

The vernal wind has greened the Southern shore again. When will the moon shine bright on my return? O when?

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。——《咏柳》贺知章

But do you know by whom these slim leaves are cut out? The wind of early spring is sharp as scissor blade.

春江潮水连海平,海上明月共潮生,滟滟随波千万里,何处春江无月明。——《春江花月夜》张若虚  

In spring the river rises as high as the sea, And with the river's rise the moon uprises bright. She follows the rolling waves for ten thousand li, And where the river flows, there overflows her light.

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——《惠崇春江晚景》苏轼
Beyond bamboos a few twigs of peach blossoms below; When spring has warmed the stream, ducks are the first to know.


拓展


spring除了有以上的春天,泉水,突然发生的含义之外,还有表示弹跳的意思,那它与其他表示跳跃的词语有什么区别呢:

  • jump 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。

The cat jumped [=leaped] (up) onto the table.

那只猫跳上了桌子。


  • leap 常可与 jump 换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。

Fish were leaping out of the water.

鱼跳出水面。


  • spring 更强调有力和弹跳的运动。

The deer gave a spring and was gone.

这只鹿突然一跃,逃跑了。


  • hop 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
He hopped over the hot sand.
他跃过了热沙堆。

  • bound 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。
She came bounding down the stairs.
她蹦跳着下了楼梯。

  • skip 指两脚交替轻地跳或跨的动作。
The kids skipped happily down the street.
孩子们快活地在大街上蹦蹦跳跳地走。


这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业 

What (     ) to mind when you hear her name?

A. come
B. leap
C. springs

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语作文常用的词组搭配,这样做使你记得牢「20 例」
你的完美主义,快失去我了|Get Lost
英语语法 2
have后面 todo,do,还是doing?我3种都看到过,迷糊了到底怎么用?越祥细越好,最好有例...
find的用法
一课译词:历历在目
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服