打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
翻译“点赞”被老外嘲,知道真相后不得不说形象!

今天小编照常摸鱼刷视频

结果我那怨种老外朋友又凑上来了

考我点赞的英文

klick likes 脱口而出

结果依然是因为不地道而被嘲笑

当我正想反击时

却发现老外们讲的点赞确实形象许多

下面小编带大家来看看

点赞怎么说吧

Like/ give sb a like/ a thumbs up

点赞

This article is so excellent, I will give a thumbs-up and repost it.这篇文章太优秀了,我要点赞并转发它!

点赞的更多表达:

hit the like button

give a like

刷视频相关的词汇:

Up 主:Uploader

博主:Blogger/Vlogger

主播:Streamer

关注:Follow

取关:Unfollow

不喜欢:Dislike/ give sb a dislike/ a thumbs down

收藏:Collect/Favorite list/collection

分享:Share/Forward

举报:Report

字幕:Subtitle

弹幕:Bullet comment/ Bullet chat/Bullet screen

发弹幕:Post a bullet comment

一键三连:Long-press the like button

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
美酒草莓蛋糕生日主题PPT模板
看看老外怎么自制包扣,又简单又漂亮
“点赞”英语怎么说?
当听到「Give someone a hand」千万别当成“给别人一只手”!
微信官方是如何翻译“赞赏”的?
英文give you colour see see是“给你点颜色看看”?老外懵了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服