打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“有印象”用英文怎么说?

生活中每天发生了很多事情,

可能当时很容易忘掉,

不过当相同的情节再现,

一定会激发起来我们对这件事情的印象,

也会回想起来当时发生的各种细节,

记单词也是一样,

很多人觉得今天记住了,

过了十天半个月就忘掉了,

但是,

当然真的再遇到这个单词的时候,

肯定会有一种似曾相识的感觉,

再次刻意去记的话,

就会印象非常深刻了!

那么如何用英文形容对某事“有印象”呢?

大家一起来和精华学习下吧。

01.有印象 ring a bell

(1) ring a bell表示“听起来耳熟,有印象,

使想起,唤起遥远的回忆”

英语解释为if something rings a bell,

it remains you of something,

but you cannot remember exactly what it is。

ring/press the bell “按门铃”

Does that ring a bell?

有没有想起一些什么呢?

It does not ring a bell with me.

反正我没什么印象。《老友记》

勾起回忆 a blast from the past

(1) blast “爆炸,冲击波;感情的爆发”

(2) a blast from the past表示“勾起回忆的旧物,

唤醒记忆的往事”

英语解释为something from the past that you remember, see,

or hear again, and that reminds you ,

that time in your life。

At first we thought it was really stupid,

and then we had a blast.

一开始我们也觉得那很傻帽,

然后我们觉得那是很愉快的经历。

That’s a blast from the past.

那一下子唤起了我过去的回忆。

02. 使回想起 take sb. back

(1) take sb. back “使某人回想起,使某人回忆起”

英语解释为to make you remember a time in the past。

(2) take sb. back to sth. “使某人回想起……”

I think maybe being on a college campus took me back.

回到大学校园可能让我想起了过去。

That takes me back to the delivery room.

这让我想起了在产房的时候。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语 ring a bell,竟然不是“按门铃”,那到底是什么意思?
《Blast from the Past》现场完整版
【口语天天练】ring a bell
每天一句口语练习:It doesn't ring a bell
“听起来耳熟” 的英文太有趣了丨每日一句
听音悦:Kalafina发行新单曲《ring your bell》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服