打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
非常实用的100句日常生活情景对话用语,音频跟读,建议收藏!

视界·情景对话

1.Lifestyle Change 改变生活方式

Sarah:SoJohn,youtoldmeaboutthepaleodietandwhatitis.Butwhydidyoudecidetoeatlikethat?

萨拉:约翰,你给我介绍过旧石器时代饮食法。不过你为什么决定采取这种饮食方式?

John:Well,letmetellyou.Iwasfeelingsickforalongtime.

约翰:我来告诉你。我很长一段时间都感觉身体不适。

Sarah:Oh,I’msorry.

萨拉:哦,我很抱歉。

John:Oh,it’sokaynow.Thanksthough.Istartedtofeelsickthreeyearsago,andthenitgotworseandworseinmystomach.Ihadlotsofstomachtroublecalledindigestion,andIdidn’tknowwhyuntilIfoundoutthatsomefoodsarehealthierthanothers.Sothat’swhyIstartedlearningaboutthepaleodietandeatinghealthy.Ifoundthatweshouldeatfreshfruitsandfreshvegetablesandwedefinitelyshouldn’teatfastfood.Andweshouldn’teatverymanysnackseither.

约翰:哦,现在已经没事了。不过还是谢谢你。三年前,我开始感觉不舒服,当时我的胃越来越难受。我经常胃疼,经常消化不良,我不知道原因,直到后来我发现有些食物比其他食物更健康。所以我开始了解旧石器时代饮食法,开始健康饮食。我发现我们应该吃新鲜的水果和蔬菜,而且我们一定不能吃快餐。我们也不应该吃点心。

Sarah:Oh.

萨拉:哦。

John:AndbecauseIwassickwithmystomachtrouble,Iwasalsofeelingdepressed.ButIlearnedthatourmoodsandouremotionscanbeaffectedbywhatweeat.

约翰:因为我的胃不舒服,所以我感觉很郁闷。后来我了解到,我们吃的东西可以影响我们的心情和情绪。

Sarah:Really?

萨拉:真的吗?

John:Yes.Iwasverysurprisedtolearnthat.Butitmakessensebecauseourbrainchemistrycomesfromthefoodsweeat.Whenweeathealthyfoods,wegetgoodchemistryinourbodyandourbrainscanfunctionnormally,andwecanhavegoodmoodsandgoodemotions.

约翰:对。得知这一情况我也很惊讶。不过这其实很有道理,因为我们的大脑化学来源于我们的饮食。我们吃健康的食物时,我们的身体就会有良好的化学反应,我们的大脑就可以正常运作,所以我们就会有好心情和良好的情绪。

Sarah:Soyoufeelhappierandhealthiernowthatyouchangedyourdiet.

萨拉:你改变饮食方式以后,你感觉更幸福、更健康。

John:That’strue.Butchangingmydietwasn’tenough.EventhoughIfixedmydiet,Istilldidn’tfeel100percent.SoIhadtodomoreresearch.AndIfoundsomethingelsethat’sveryimportant.Ididn’trealizebeforebuteveryoneneedstogetenoughexerciseeveryweek.Infact,it’sbestifyoucanexercise30minuteseveryday.

约翰:没错。不过只是改变饮食方式并不够。虽然我改正了我的饮食方法,但是我仍没有感觉100%舒适。所以我进行了更多研究。我发现了其他重要的事。所有人每周都要进行足够的锻炼,以前我并没有意识到这点。实际上,如果你可以每天锻炼30分钟是最好的。

Sarah:Everyday?

萨拉:每天?

John:Well,ofcourseyoucantakeadayoff.Twodaysoffeachweekisokay.Andyoudon’thavetodoverydifficultexercise.Justridingabicycleorjoggingisenough.ButIalsofoundthathavingahealthydietandgettingenoughexerciseisstillnotenoughbecauseyouneedtwomoreimportantfactors.

约翰:当然你可以休息一天。其实每周休息两天也是可以的。你不用进行大强度的锻炼。骑自行车或慢跑就可以了。我还发现,饮食健康和足够锻炼也不够,因为还有两个重要因素。

Sarah:Whatarethey?

萨拉:是什么?

John:Oneiscalledstressmanagement.Whenwefeelstressed,ourbodyhasareactiontostress,anditcanmakeyoufeelsick,anditcanputyouinabadmood.Soweneedtolearnwaystomanageourstress.Soweneedtolearnhowtobreathedeeplyandrelaxmore.Andwhenweencounterstress,weshouldlearnhealthywaystoreactandnotreactinunhealthyways,suchasgettingangryorfeelingfrustrated.

约翰:其中一个是压力管理。当我们感到有压力时,我们的身体就会对压力做出反应,这会让我们感觉不舒服,让我们陷入坏情绪中。所以我们要学习管理压力的方法。我们要深呼吸,更放松。当我们面对压力时,我们要学习应对压力的健康方式,而不能用不健康的方式去应对,比如生气或沮丧。

Sarah:What’sahealthywaytoreact?

萨拉:什么是健康的应对方法?

John:Wellfirst,youshouldbreatheandrelaxyourbodybyslowingdown.Andthenyoushouldthinkcalmlyandclearlyaboutthebestwaytohandleaproblem.Sodon’tjustworryabouttheproblemandthinkaboutwhatcangowrong,butthinkcalmlyaboutwaystosolveproblems.

约翰:首先,你要通过慢慢呼吸来放松身体。然后你要清楚冷静地思考解决问题的最佳方法。不要只是担心,只是去想可能出现的问题,而是要冷静思考解决问题的最佳方式。

Sarah:Okay.

萨拉:好。

John:ButIfoundthemostimportantfactorinfeelinghealthywasabigsurprisetome.

约翰:我所发现的保持健康的最重要因素令我感到非常吃惊。

Sarah:Whatwasit?

萨拉:那是什么?

John:Weneedtogetenoughsleep.

约翰:我们要保证充足的睡眠。

Sarah:Oh.

萨拉:哦。

John:Everyoneknowsweshouldsleepmorebutveryfewpeoplesleepenough.Mostadultsshouldsleep8hourseverynight.Iwasonlysleeping5or6hourseverynight.

约翰:所有人都知道我们应该保证充足睡眠,但是很少有人睡眠充足。成年人每晚要睡够8小时。而我每晚只睡五六个小时。

Sarah:Ohwow.

萨拉:哇哦。

John:Yeah.Sosleepingatnightislikerechargingyourbattery,right.Sodoyouhaveacellphone?

约翰:对。夜间睡眠是在给身体充电。你有手机吧?

Sarah:Sure,ofcourse.

萨拉:当然有了。

John:Whatdoyoudowhenthebatteryisdead?

约翰:电池没电时你会怎么办?

Sarah:Iplugitin.

萨拉:给它充电。

John:Yeah.Andyouneedtoleaveitpluggedinuntilithasafullcharge.Well,notsleepingenoughisjustlikeunpluggingyourphonebeforeit’scharged.Soit’smuchbettertohaveahealthydietandgetaregularexercise,learnstressmanagementskills,andmostimportantly,getenoughsleepeverynight.

约翰:对。你的身体也要充电,直到你感觉能量充足。睡眠不足就像手机没电一样。所以,最好的方法是健康饮食、经常锻炼、学习压力管理技巧,当然最重要的是保证充足睡眠。

Sarah:Okay.I’lltryhard.Thankyou.

萨拉:好。我会努力去做的。谢谢你。

2.清理东西


Todd: I’m here with Rachel. We were talking about expiration dates. You were saying that you throw out your clothes regularly.
托德:今天我和蕾切尔来聊聊。我们今天的话题是有效期限。你之前说过你会定期清理衣服。
Rachel: Fairly regularly.
蕾切尔:嗯,经常。
Todd: Yeah. Do you donate them or just toss them?
托德:好。你是会把衣服捐出去还是直接扔掉?
Rachel: I put them in the recycling.
蕾切尔:我把衣服放在回收箱里。
Todd: There you go.
托德:做得好。
Rachel: And hope they’re going to be remade into something else.
蕾切尔:希望那些衣服能被改造成其他东西。
Todd: Yeah, I guess, yeah I always take it out on the day that they’ll say that they’ll pick up clothes.
托德:嗯,我想会的,我经常在他们回收衣服那天把衣服拿出去。
Rachel: Yeah. The reason for that is because I usually put, throw clothes out when they’ll start to look a bit shabby, so I don’t think anyone else wants to wear them.
蕾切尔:嗯。我放在回收箱的原因是,我通常会在衣服看上去有些破旧以后才把衣服扔掉,我想不会有人想穿那种衣服的。
Todd: Right.
托德:没错。
Rachel: By that stage.
蕾切尔:那种程度的话。
Todd: What about furniture? How often do you try to get new furniture?
托德:那家具呢?你经常买新家具吗?
Rachel: Almost never.
蕾切尔:我几乎从不买新家具。
Todd: Yeah.
托德:好。
Rachel: That’s something I don’t ... Yeah, I’ll put up with what I’ve got.
蕾切尔:那是我……嗯,我可以忍受现有的家具。
Todd: Yeah.
托德:好。
Rachel: It seems like such a waste to throw out such large things.
蕾切尔:看起来扔掉大物件很浪费。
Todd: Yeah, but you never want to replace the couch or the chair?
托德:对,你从来没想过换掉沙发或椅子吗?
Rachel: The couch has been replaced three or four times.
蕾切尔:沙发已经换过三四次了。
Todd: Right.
托德:好。
Rachel: That’s a big one, but we’ve still got the same kitchen table. We had got to get some new chairs.
蕾切尔:那个沙发很大,不过我们的厨房用桌没有换。我们还买了几把新椅子。
Todd: Yeah, I’ve never been a big furniture guy, but I just when I see something that’s really cheap ... I would never buy new furniture. I’m always amazed like who buys new furniture? Because when you walk by a store and you see the furniture, it’s so expensive. I’m gonna sound really cheap, but it’s like I’m like, wow, why would you pay hundreds of dollars or thousands of dollars for that when you can just buy one used or whatever for ten bucks or twenty bucks?
托德:嗯,我从来不热衷于买家具,只是会在看到非常便宜的家具时有想法……我从来不买新家具。我感到神奇的是,谁会买新家具?当你路过商店时,你会看到家具的价格非常贵。听起来可能很便宜,但是我会想,哇哦,花10或20美元就能买到一件二手家具,你为什么要花几百甚至几千美元买新家具?
Rachel: I’m definitely a used furniture person now.
蕾切尔:我现在也开始买二手家具了。
Todd: Yeah.
托德:好。
Rachel: When we moved into our house we did go to a furniture store and bought all new furniture. It’s easy. It’s done. Everything looks new. It’s kind of nice, but I almost exclusively buy second hand furniture now. Depending on which store you go to, you can get some really good bargains on some beautiful old antique, that look really nice in your house, and cost a fraction of something new.
蕾切尔:我们搬家时,去家具店把家具全部换新了。这很简单。很方便。一切看上去都很新。感觉很不错,不过我现在几乎只买二手家具。这要看你去哪家店,有的店能以非常划算的价格买到漂亮的古董家具,摆在家里看起来也不错,而且只需花新家具价钱的一小部分。
Todd: Yeah. That’s why you like anything that’s made with metal or wood because you usually think it’s going to age well.
托德:对。这就是人们喜欢金属或木制东西的原因,因为他们认为那种比较耐用。
Rachel: Yes.
蕾切尔:对。
Todd: Plastic, not so much.
托德:塑料就不太耐用。
Rachel: No, no. I’ve definitely sworn off plastic. I think plastic’s a fill in if you need something quickly.
蕾切尔:对,不耐用。我决心不再买塑料制品。我认为当你急需某样东西时,可以先用塑料代替。
Todd: Yeah.
托德:对。
Rachel: And cheaply, but definitely don’t like to buy plastic now.
蕾切尔:而且塑料制品很便宜,不过现在我完全不想再买塑料制品了。
Todd: What about electronic goods, like getting a new TV, a new refrigerator, stuff like that? How often do you buy?
托德:那电子产品呢,比如电视、冰箱之类的电器呢?你多久换一次?
Rachel: We just wait until that breaks down. That’s a pretty easy one.
蕾切尔:我们会等到它们坏掉再换。这很简单。
Todd: What about the TV though? The TVs don’t break down. They go on forever. How often do you think, oh I want a new TV, I want a new nicer TV?
托德:电视呢?电视基本不会坏。它们一直能用。你多久会产生“哦我想买台新电视,我想买台好电视”这种想法?
Rachel: Our last TV broke.
蕾切尔:我们上一台电视就坏了。
Todd: It did?
托德:是吗?
Rachel: Well, we had lightening hit the house, and we lost several electronic items.
蕾切尔:对,闪电击中了我们的房子,我们损失了好几台电子产品。
Todd: Wow.
托德:天哪。
Rachel: We lost a keyboard, and a computer. I think we lost two out of ... We had three hard disc DV players.
蕾切尔:我们损失了一个键盘、一台电脑。我们有三台硬盘播放机,其中两台坏了。
Todd: It was an electrical surge that fried all the circuits?
托德:是电涌烧坏了电路吗?
Rachel: It fried the house, yeah pretty much.
蕾切尔:烧坏了房子,非常严重。
Todd: Wow. I did not know that could happen.
托德:天啊。我不知道还会发生这种事。
Rachel: Yeah.
蕾切尔:嗯。

3.Naughty Kids 淘气的孩子

John:SoIwaswonderingaboutdiscipliningkidsinpublic.Youhavekids,right?

约翰:我想知道在公共场所如何管教孩子。你有孩子,对吧?

Sarah:Yeah.Ihavetwokids.Ihaveathree-yearoldandaone-yearold.

萨拉:对,我有两个孩子。一个三岁,另一个一岁。

John:Aretheyevernaughtywhenyou’reoutinpublic?

约翰:你们在公共场所时,孩子们淘气吗?

Sarah:Yes.Theyarenaughtyoutinpublic.AndIthinkthatyoushouldn’tdisciplineyourchildreninfrontofotherpeople.SoifI’moutinpublicandmythree-yearoldstartstobenaughtyandshe’scryingbecauseshewantsatoyfromthestoreorsomething,IwillpickherupandItakehersomewherequietuntilshe’scalm.LikeImighttakehertothefamilybathroomoraquiethallway,soshecanstopcryingandstopmakingnoise.

萨拉:淘气。他们在公共场所非常淘气。我认为不应该当着其他人的面管教自己的孩子。所以,如果在公共场所,我三岁的孩子开始淘气,因为她想要从商店里买玩具而哭闹,那我会把她带到安静的地方,直到她冷静下来。我可能会把她带去家庭卫生间或是安静的大厅,直到她停止哭闹,不再制造噪音。

John:Isee.Soyouwouldn’tjustgiveherthetoyshewants.

约翰:我明白了。你不会给她买她想要的玩具。

Sarah:No.Idon’tthinkyoushoulddothatsortofthingtomakeyourchildbequiet,justgivethemsomethinguntiltheyarequietbecausethenthey’llbebadmoreinthefuture.Iftheyknowtheycancryandscream,andmomanddadwillgivethemwhattheywant,they’lljustbeworseandworse.

萨拉:不会。我认为不应该用那种方法让孩子安静下来,不应该给他们一些东西让他们安静下来,因为这样的话,孩子以后会越来越难管。如果他们知道他们可以通过哭闹来让父母给他们想要的东西,他们会变本加厉。

John:Oh,Isee.They’lllearnthatit’sokay.Theycangetwhattheywantbycrying.

约翰:我明白了。他们会认为那样做没问题。他们可以通过哭闹来得到想要的东西。

Sarah:Yeah.

萨拉:对。

John:Butdon’tyouthinkyou’ll–won’tyoulosemoretimeifyouhavetotakeyourkidstosomequietplacetocalmdown?

约翰:但是你不认为,如果你把孩子带去安静的地方,让他们冷静下来,这样会花费更多时间吗?

Sarah:Yeah.YoulosetimebutIthinkit’sworthitbecauseIthinkofthefutureandthetimeI’llsavebymakingsurethatmychildisbetterbehavedinthefuture.AndtheotherthingtooisI’malwaystryingtothinkaboutotherpeople.SoIdon’twantotherpeopletohavetolistentomychildscreamandcry.AndIalsodon’twantthemtoseemetalkingsternlytoherbecausethey’llmaybebeannoyedorfeeluncomfortable.Andmaybemychildwillscreammorebecauseshecanfeelthat.SoItrytogosomewherequiet.

萨拉:对。会花费时间,但是我认为那很值得,因为我认为那会节省我以后的时间,我要确保我的孩子以后举止更得当。而且我一直试图为他人考虑。我不希望其他人听到我孩子的哭闹声。别人可能会感到很烦和不舒服,我不希望他们因为这样就责骂我的孩子。因为孩子可以感觉到,她可能会哭闹得更大声。所以我要带她去安静的地方。

John:Oh,Isee.

约翰:我知道了。

Sarah:Sometimesthat’simpossiblethough.Sometimes,ifyou’reontheplaneoronatrain,youcan’tgoanywhereordoanything.Youhavetostayinyourseat.

萨拉:不过有的时候可能做不到。比如在飞机或火车上的时候,你不能带孩子去其他地方,不能做其他事。你只能待在位子上。

John:Whatifyou’reonanairplane,thendoyougiveyourchildwhatevertheyarecryingforassoonaspossible?

约翰:那如果你在飞机上的时候,你的孩子哭闹,那你会马上把他们想要的东西给他们吗?

Sarah:Yes,Ido.ItrytoplanaheadandIthink,okay,Ineedtohaveenoughtoys.Ineedtohavelotsofsnacks,lotsoffunthingssothatIpreventthemfrombecomingnaughtyorcryingorscreaming.Butsometimes,youcan’thelpit.Andifyou’rechildorbabystartstobeloudatthatpoint,Iwill.I’llgivethemcandyorfoodortoy,whatevertheywant.

萨拉:我会。我尽量提前做好计划,我要准备足够的玩具。还要准备大量零食和有趣的东西,这样就可以防止孩子不听话或是哭闹。不过有时真没有办法。如果孩子或是婴儿开始吵闹,我会把他们想要的东西给他们,无论那是糖果、食物还是玩具。

John:Oh,Igetit.SoIthinkyou’resaying,youthinktheremightbeadifferentreasonwhykidsbecomenaughty.Besideswhattheywant...

约翰:哦,我知道了。我想你的意思是,孩子淘气有不同的原因。除了他们想要一些东西以外……

Sarah:Yeah.

萨拉:对。

John:Forexample,they’rehungryorbored.

约翰:比如,他们可能饿了或是感到无聊。

Sarah:Yeah.Ithinkalotofthetimes,childrenarenaughtybecausemaybethey’retiredorthey’rehungry,ortheywanttoplayandstretchtheirlegsbuttheycan’tbecausethey’reontheplaneorthey’reinastrollerattheshoppingmall.

萨拉:对。我认为,很多时候孩子不听话是因为他们很累或是饿了,或者他们想玩一会儿,或是因为想动一动但是却不行,因为在飞机上,或者因为在购物中心时他们要坐在婴儿推车里。

John:Soinsteadofwaitingforbadbehaviorandthendoingsomedisciplinelikeyellingatyourkidsorgrabbingtheirarms,maybeit’sbettertopreventbadbehaviorbymakingsurethekidssleepenoughanddon’tgetbored.

约翰:所以,相比在孩子做出不好的行为时,用冲他们大喊或是抓他们胳膊方式的管教他们,通过确保孩子睡眠充足、不会感到厌烦来防止不好行为的出现,可能是更好的方式。

Sarah:Yeah.That’swhatI’msaying.And,youknow,mykidsareyoung.Justthreeandone.Soaone-yearoldcan’treallybenaughty.They’rejustababy.Soiftheyneedsomething,Igivethemfoodorwhattheyneed.Butathree-yearold,theycanthrowatantrum.Andso,theycanbeverynaughty.

萨拉:对。我就是这个意思。你知道,孩子还小。只有三岁和一岁。一个一岁的孩子不会太淘气。他们还是婴儿。如果他们有需要,我会给他们食物或是他们想要的东西。但是三岁的孩子会发脾气,非常不听话。

John:Atantrum?

约翰:发脾气?

Sarah:Yeah.Whentheyscreamandmaybetheyfalldownonthefloor,andtheykicktheirlegs.Sometimestheytrytohityou.It’sreallybad.ButIthinkalltwo-and-three-year-oldchildrensometimestheydothem.

萨拉:对,他们会尖叫,跌坐在地板上踢腿。有时他们还会打你。这种行为非常糟糕。不过我认为所有两岁和三岁的孩子都会这样做。

John:Oh,I’veheardofthat.It’scalledtheTerribleTwo’s.

约翰:对,我听说过。那被称为“可怕的两岁”。

Sarah:Yes.Butitalsolastsintothree.

萨拉:对,而且这种情况会持续到三岁。

John:Well,itsoundslikeyou’reagoodparent.

约翰:听起来你是名优秀的家长。

Sarah:Oh,Itry.

萨拉:哦,我尽力。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
美语情景对话 第721期:Diabetes 糖尿病
自由斗士的代表
最新商务英语口语对话练习:购物
【英语口语】Going to the Zoo 动物园
(Metro English - 145 -TV Series - Friends
13个单词的迷你版摩登情爱故事
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服