打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
[口语]“家财万贯”用英语怎么说?

家财万贯”在英语中的表达是“be rolling in money”。

非正式用语,意为非常富有,腰缠万贯

字面意思就是钱多得可以在里面打滚

有一种钞票滚滚而来的既视感

Ted’s just bought yet another new car-he must be rolling in money.

特德又买了辆新车——他一定很有钱。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
英语口语:我没有钱,是I have no money?老外经常这样说
New money为什么不是翻译为新钱?
每天一句英语口语练习:Do you have any money on you
地道英语口语04|Time is money
“Money talks”不是“钱会说话”, 理解错可就闹笑话了!
口语每天练 | withdraw money
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服