打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“I'm hot”不是“我热”?“I'm cold”也不是“我冷”?到底闹哪样!

天气总是如此多变

有时晴有时雨

今天大白这里实在是太热了

It's hot here.真热啊

口语中,hot是个非常好用的形容词,可以形容很多东西,比如人呀,天气呀或者主题,食物也能用,但是意思也远远不止一个「热」,“Im hot意思真的不是“我很热”。

性感

She is hot.”这句话不是说:她很热。而是说“她很性感”

所以你可千万不要随便对老外说 “I am hot”,这可是会产生大大的误会,让人家觉得你在占他便宜,没事就说自己性感。可怕~

例句:

Wow, who was that hot hunk you were with?

我的天!昨天和你一起的那个身材很火的猛男是谁哇?

受欢迎的,得宠的

这个意思就是“很火”,比如现在的各种网红食品啊,火到爆,同时排队也排到神伤。

例句:

Hawaii is a really hot weekend destination. 

夏威夷可是炙手可热的周末度假胜地。

He is one of the hottest young talents around.

他是这里当红的青年才俊。

脾气暴躁,易怒

说到这个意思,大白就想到一句话“小脾气倔的很”, “a hot temper”暴躁的脾气

例句:

I could not bear with his hot temper.

我忍受不了他那急躁的脾气。

热门的;备受关注的

例句:

Things were beginning to hot up again there.

那儿的局势又开始紧张起来。

I like reading hot news.

我喜欢读热点新闻。

也可指食物的“味道辣”

“Is the food hot?”这句话并不是问“这个食物热不热?”,而是在问“这个菜辣不辣?”。所以,你想表达我爱吃辣的话,就可以说成“I love hot food”

例句:

This dish is a bit hot.

这道菜有些辣。

关于“hot”的其他搭配

还有一个有趣的搭配hot desking,说的并不是桌子很热~而是有点资源共享的意思。

比如办公室每个人都有自己的办公桌,hot desking就是桌子电脑不是专门给某个人用的,而是谁需要谁就用。

它的动词形式是 hot-desk,举个例子你们应该就懂了——

例句:

You will have to hot-desk until more accommodation can be found.

在固定办公位出来之前,你只能看哪里有位置就坐哪里了。

这时候又来了一个问题,既然“I’m hot”不是我很热,那“I’m cold”不会也表示啥不好的含义吧。大白想说还真是这样的。

I'm cold

如果你用“I'm cold”表示我很冷,想让人家给你点温暖,那你是等不来这份温暖的。因为在外国友人的认知里,somebody is cold 这句话是有歧义的

说谁谁谁cold有一种说他性冷淡或者冷血的意思,emmmm..这种话可不是随便乱说的哈,不然真的会被揍的。

如果我们想表达我好冷,可以说“I feel cold”或者“It's cold”,这样就可以在交流中避免歧义了。

最后,大白不得不感慨春天总是这样的短暂,最近的天气真的是一路飙升啊,所以再给大家送上比hot更能表达“热”的词,了解一下吧!

Crazy hot: 太热啦!

Super crazy hot: 实在太热啦!

Boiling (hot): 沸腾了

Blazing (hot): 燃烧的,像火焰般的

Blistering: 原意是烫伤、起水泡,但也能形容极度高温

Burning (I'm burning): 烧起来了

Sweltering: 热得都快溶化了

Scorching (adj): 烈日当空、灼热

Scorcher (n): 大热天

Steaming: 热得像蒸笼

Stuffy: 又闷又热、湿热

Muggy: 同上

Humid: 潮湿

Dry heat: 干热

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
‘I’m hot’不是‘我很热’,理解错误太尴尬
I'm hot≠我热,I'm cold≠我冷?我已经分不清冷热了……
Cold是冷,Shoulder是肩膀,那​你知道Cold shoulder是什么意思吗?
“我太热了”说成“I'm so hot”?!怪不得老外一脸坏笑~
记住:“I'm hot”的意思不是“我很热”,理解错就太尴尬了!
“I'm hot”≠“我很热” 理解错就尴尬了~
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服