看到bear in mind
大家来猜一猜这是什么意思呢?
可不要看字面意思就猜成脑袋里有熊哦!
挑战菌就和大家分享一波
有关mind的英语表达吧!
这里的bear可不是名词熊,而是动词承受、忍受的意思,和keep in mind类似。bear in mind意思就是记住、牢记。
一般是bear sb/sth in mind或是bear in mind that。
Good luck in your new job in New York City! Bear us in mind when you hit the big time!
祝你在纽约找到新工作。当你出名的时候要记得我们啊!
never mind是大家非常熟悉的口语表达,常用的意思是没关系,但实际上never mind的意思非常丰富,可以用在很多地方。
1
never mind可以表示不要太伤心难过,为某事烦恼,解释为别太在意,没事之类的。
例
Never mind about the car. You’re safe, and that’s the main thing.
别在意车了,你安全了,这是要紧事。
2
never mind还可以表示事情没那么重要,有更要紧的事要做,后面可以加从句或宾语,never mind sb/sth/doing sth/how/why...
例
Never mind the dishes – I’ll do them later.
别在意这些盘子,我呆会儿就洗完。
3
never mind还可以用在强调两件事中,第一件事比第二件事更真实、更能实现。
例
I don’t think I could walk that far, never mind run that far.
我不认为我能走那么远,更不要说跑过去。
4
never mind其实是never (you) mind (sth)的缩写。但never mind和never you mind意思不同。
never you mind表示不会告诉对方,意思是不关你的事、你管不着、不要问。当你不想告诉别人一些私事或秘密的时候就可以这么回答。
例
'What’s that you were saying to Dad?’ 'Never you mind.’
你和爸爸说了什么?不关你事。
mind搭配不同的介词有不同的意思。
单纯be out of one's mind是疯了的意思,这容易理解,超越思维的不是天才就是疯子。
如果和put/get搭配,put/get sth out of one's mind意思就是把...抛之脑后、忘掉...、不去想...。
in one's mind强调的是想法和看法,意思是在...脑海里/心里、某人以为...,也可以用to代替in;而on one's mind意思是惦记着...、把...放在心上。
You must be out of your mind if you think I'm going to lend you 50!
你要认为我会借给你50,你准疯了!
They are horribly expensive but to/in my mind they are the best.
它们真的很贵,但我认为是最好的。
There's a boy on my mind and he knows I'm thinking of him.
在我梦中有个男孩,他知道我在想念他。
mind you表示指示提醒别人要考虑某件事情,可以解释为提醒你一下、请注意、听着。
He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago.
他在这张照片里看起来很年轻。提醒你一下,这张照片拍了很多年了。
联系客服