打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“Do a bad job”可不是“做一份坏工作”,理解错了老板很生气!

job.

我们都知道用job或者work来表示工作,当然,工作也是社会人士生活中的一部分,尽管大白完全不想工作,但为了暴富还是会坚持到底的!

今天我们一起来学习一下跟job有关的短语吧。

do the job

Job和work都有工作的意思,那do the job 和do the work的意思相同吗?很多人会直观地认为,do the job就是“做工作,做一份工作”。当主语为人的时候,是可以这样理解的,但是在习惯用语中,它可不是这个意思。

这时候的do the job表示有效果,有作用

例句:

This extra strong glue should do the job.

这种超黏度胶应该管用。

do a bad job

刚刚介绍的do the job表示有效果,那do a bad job是表示没有效果吗?千万不要这样理解哦,其实它真正的意思是表现不好

例句:

And those who do a bad job need active voting by shareholders to keep them in check.

而对于那些工作表现糟糕的管理者来说,需要通过股东积极投票来保证他们的工作处于正轨。

snow job

很多人看到这个短语的时候,会直截了当的以为这是跟雪有关的工作,但是它跟雪没有任何关系。这个短语是说骗子的,当骗子花言巧语,诱骗你的时候,你就可以用这个短语形容。

例句:

He did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister.

他花言巧语的哄骗那个女孩,说自己是某个部长的儿子。

between jobs

这个短语字面意思可以理解为工作之间,你可以联想一下,一份工作过渡到另一份工作之间的那段时间可以怎么形容,我们可以说待业中,所以这个短语跟unemployed意思相近,表示待业中、失业、失业者

例句:

I was between jobs and my car was broken.

我不仅失业,车还坏了。

give sb/ sth up as a bad job

give sb/ sth up as a bad job可不是让你放弃什么不好的工作,而是对(某人或者某事)不再抱有希望

例句:

We have to give it up as a bad job.

我们只得对此不再抱有希望。

jobs for the boys

你以为这个短语的意思是专门为男生准备的工作吗?那大白就开始好奇这是什么样的工作呢?其实这个短语是专门为“走后门”的人准备的。真正意思是为有关系的人安排的职位

例句:

The Party has been accused of creating a jobs for the boys' system of government.

该党被指责实行“任人唯亲”的政府用人机制。

关于job的干货小知识就给大家介绍到这里啦!最后给大家留一个小作业,在留言区告诉大白“do a job on”是什么意思吧,等你们哦。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
实用考点:job和work的区别用法,4个例句说明白
记住:“Do a bad job”的意思真的不是“做一份坏的工作”哦|跟Cathy学英语口语
记住:Snow job千万不要翻译为“雪地里工作”
面试的巧妙用语
“A job of work”的意思可不是“工作的工作”,理解错就尴尬了
25天和我学口语 | DAY 23《American College Slang》口语地道表达
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服