打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外说''change the bed''可不是让你“换一张床”

吉米老师前言:bed是床,但是change the bed可不是换一张床,而是很多爱干净的人经常要做的事,你猜到是什么意思了吗?快来和吉米老师学习bed的简单表达吧~

change the bed不是换一张床 

change the bed 换床单


sheet 床单;被单

bedclothes 床上用品;寝具;铺盖

change  the  bed  换床单

change the sheet  换床单

外国人多用sheet来表示床单,change the sheet是换床单的意思,bed虽然是床的意思,但是在change the bed中表达的意思和换床无关,而是换床单。

例句:

How often do you change the bed?

你多久换一次床单?

My mother changes our sheets and pillow cases every week.

我妈妈每周都会换床单和枕套。

make the bed 铺床


make the bed 铺床   

fold up a quilt  叠被子

很多人起床后都会铺床,用英语来说就是make the bed。fold up有折叠的意思,所以叠被子就是fold up a quilt。

例句:

I usually make the bed before going to work  every morning.

通常我每天早晨去上班前都会铺好床。

wet the bed 尿床


bed-wetting  尿床

wet the bed  尿床

panty wetting   尿裤子

wet one's pants  尿裤子

外国人都用wet the bed来表示尿床,bed-wetting是尿床的名词形式。panty是童裤的意思,因为尿床的主要是婴儿和孩童,所以湿的童裤可以表示尿床,也就是panty wetting。

例句:

His  three-year-old daughter wetted  the bed again.

他三岁的女儿又尿床了。

Halloween is drawing near,  don't wet your pants on that day.

万圣节快来了,到那天你可别吓得尿裤子。

a bed of roses 一帆风顺


a bed of roses  一帆风顺;轻松的情况;尽善尽美;尽如人意

coming up roses   十分顺利

not all roses 不尽人意;不顺利

a bed of roses在国外是很常见的表达。如果遇到挫折的时候,你的外国朋友对你说Life is not a bed of roses,你千万别以为他说的是生活不像是一床玫瑰,他其实是在安慰你生活不总是一帆风顺。

例句:

Love is not always a bed of roses. 

爱情不会一直尽如人意的。

a bed of nails 艰难的情况


a bed of nails  极其艰难的情况

nail是钉子的意思,a bed of nails的字面意思是满床都是钉子,我们可以理解为满床都是钉子,那处境肯定很困难了。

例句:

Their life are a bed of nails since they lost their jobs.

他们两个人都失业后,生活变得很艰难了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
双语美文:真好,还有人爱你
陪伴我们三分之一人生的伙伴,了解一下!
‘change the bed’不是换床,老外听了都惊呆了
【口语天天练】a bed of roses
“称心如意”,英语怎么说? | 1分钟英语
从早到晚背单词?08??利用空闲时间
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服