打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
[语法] “在我脑子里”是 in my mind 还是 on my mind?

第148期

(每周六、日推送)

在英文中,mind是个神奇的单词,可以表示“脑子”也可以表示一个人的“心”或“记忆”。

跟 mind 搭配的介词有两个,in 和 on,但 in one’s mind on one’s mind 表示不同含义。

on one's mind表示你担心某人或某事。

而 in one’s mind 表示把某人或某事放在“心”上,并没有“担心”这层含义。

比如你看到一个人心神不宁的,好像思绪万千的样子,可以这样说:

What’s on your mind?

Do you have anything on your mind?

这两句都表示“在想什么呢”、“担心什么呢”,“有何顾虑”等意思。

再来看一个场景。

“您的话我一直铭记于心”。

这里是指我把您说的话牢记在心中,并不是去“担心”它,所以要用 in one’s mind。

这句话可以翻译为:

I always keep your words in my mind. 

Your words are always kept in my mind. 

敲黑板:


on my mind 表达对某人或某事的“担忧”,而 in my mind 仅表示客观上记住了某人或某事。

如果这篇解决了你多年的困惑,是不是可以给我来个小爱心?

微信改版

不想错过侃英语的每篇原创

请加星标

点击
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
外国人说“Do you mind”时一定要注意!他可能生气了!
不要放弃
高考英语书面表达必备词组
2010年考研复习实用资料:英语常用短语盘点(4)
2015中考英语必备短语
听力考试中容易混淆的词语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服