嗨,各位,大家下午好哦!
话说,“电梯”如今已经成为了我们日常生活中几乎每天都会使用到的东西。
无论是在自家小区还是去公司还有搭乘地铁的时候,必不可少的就是乘电梯了。
今天大白就和大家谈谈关于“电梯”的英文表达。
电梯的英文
在英文中,电梯最常见的有两种表达:elevator/lift
它们俩都可以用来表示“直梯”,如下图所示:
哦不,是这样的:
其中,elevator 美 [ˈɛləˌveɪdər] 更偏美式表达
例句:
The elevator is out of order.
电梯出毛病了。
lift 英 [lɪft] 英国那边更常用
例句:
I hate lift—they give me claustrophobia.
我讨厌电梯——它让我有幽闭恐惧感。
与此同时lift还可以代表“上下山的观光缆车”尤其是滑雪者用的。
释义: a device incorporating a moving cable for carrying people, typically skiers, up or down a mountain (尤指滑雪者用的)上下山缆车。
说完“直梯”,还有一种类型的电梯我们肯定不能忽略,那就是手扶梯/自动扶梯。
手扶梯/自动扶梯 的英文是:
escalator 英 [ˈɛskəleɪtə] 美 [ˈɛskəˌleɪdər](英美都适用哦)
例句:
Please take the escalator to the third floor of the store.
请搭电动扶梯到商店的三层去。
还有一种电梯小伙伴们一定有见过,就是在机场,会有那种类似于传送带似的电梯,它的英文是:moving walkway
例句:
Airports cover vast areas and it's usual to find some sort of moving walkway on the level as well as escalators between levels.
机场的占地面积很大,常常会看到在同一层上的移动通道以及在不同层之间的扶梯。
“乘电梯”怎么说?
也就是take the elevator/lift
The movie theater is on the sixth floor let's take the lift. 电影院在六层--我们乘电梯吧。
例如: They will reach the third floor by lift. 他们将乘电梯到达三楼
电梯常用语
1.进/出电梯
“进电梯”一般我们可以说:get into the lift
例句:
I'm getting into the lift, I'll call you later.
我进电梯了,一会打给你。
“出电梯”有两种表达,我们可以说:get off/out
例句:
Are you getting off? 您要出电梯吗?
2.留门
不知道各位小伙伴有没有遇到过这样的场景:徘徊在迟到边缘的你,到了公司,电梯门快要关上了,你跑着过去,如果赶不上这班,就必然迟到了,这时候你该怎么说呢:
Hold the door, please!
这个短语也就是,让别人帮你留门的意思。
你还可以这样说:Could you hold the door?
3.我要去xx楼
如果你手上东西太多,或者电梯太拥挤,不方便按楼层按钮的话,你可以对别人这样说:
Could you hit number 15 for me, please?
你能帮我按下去15楼的按钮吗?
在这里,hit 和 press 是一样的意思,都表示“按”,在口语中很常见。
好啦~以上就是今天关于电梯的全部内容啦!我们明天下午见~
联系客服