-希薇,为什么我没受邀出席今早的福特尔会议?上周你还叫我准备演示文稿。
◆ is there~a reason~I [ɪz ðer ə ˈriːzn aɪ]
Last week, you told me to prepare~a deck.
◆ prepare~a deck [prɪˈper ə dek]
● “为什么”,“有什么理由吗?”:Is there a reason... ?
Is there a reason to keep promises?
有什么理由要信守承诺呢?
● “命令”,“指示”,“吩咐”:tell sb/yourself to do sth
He was told to sit down and wait.
有人吩咐他坐下等着。
-她被下达了奢侈品牌禁令。顺便也告诉她,我没必要听她在办公室里无病呻吟。她要走就走。
◆ tell~her[tel ɜːr]
◆ the~office~all day [ði ˈɔːfɪs ɔːl deɪ]
●“奢侈品”:luxury brand
这里的奢侈品牌一应俱全。
●“(为防传染的)检疫”,“隔离期”,“禁令”:quarantine
She was sent home and put in quarantine.
她被送回家隔离起来。
●“呻吟”,“抱怨”:moan
What are you moaning on about now?
你在抱怨什么呢?
Emily: It was just one client, and we knew Pierre Cadault was a long shot.
-不就是一个客户吗?我们也知道皮尔库特很难搞啊。
-但希薇就是想碰碰运气。自打我加入萨维尔公司,希薇就一直想跟他签约。
...and we knew Pierre Cadault was~a long shot.
◆ was~a long shot [wʌz ə lɔːŋ ʃɑːt]
◆ been~at[bɪn ət]
◆ talked~about [tɔːkt əˈbaʊt]
● “成功希望不大的尝试”,“把握不大的猜测”:a long shot
没有什么把握,但也许行得通。
● “和...签约(达成雇佣关系)”:sign
United have just signed a new goalie.
联队昨天和一名新守门员签约。
联系客服