打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
比 angry 更好用的生气表达!十个人有九个不知道!形象!!

以前看过一部很有意思的皮克斯电影,叫作《头脑特工队》。

它讲述了小女孩莱利,因为爸爸的工作变动而搬到旧金山,她的生活受头脑中的5位情绪小人所掌控的故事。

莱利脑海里的5个小人分别是:Joy、Sadness、Anger、Disgust 和 Fear,代表着人体内最常见的5种情绪,小女孩的主人格是 Joy,因而日常生活中的她总是一个乐天派。

但这并不代表她没有悲伤和愤怒,她也有对突然远离老家和朋友的不舍。

一次意外,她情绪中的 Joy 和 Sadness 走失了,其他的三个小人开始乱作一团,主导她的情绪。这段时间的莱利变得消沉又暴躁......因此而引发了一系列既闹腾又治愈的故事。

你有没有像莱利这样沮丧而易怒的经历呢?总是被负面情绪支配,就好象你脑海中的“快乐”也走失了一样。如果有的话,不妨在评论区倾诉一下~

今天,我们一起跟着 外教 Colin 老师 和 Cecilia 老师来聊聊“生气”这个话题,并学习有关的英语表达⬇️

一定一定要点开音频

对照笔记一起学习,效果最好。

01.

气坏了

Bent out of shape - to become very angry or upset .

我没有因为别人不尊重我的观点而生气,我已经习惯了。

别生气!我不是这个意思。

02.

闲聊

Shooting the breeze

To spend time talking about things that are not important 

We sat out on the porch, just shooting the breeze.

我们坐在外面的门廊上闲聊。

It was nice to shoot the breeze with you. See you next time.

很高兴和你聊天。下次见!

03.

勃然大怒

Fly off the handle - to suddenly become very angry

You have to be very careful because he flies off the handle very easily.

你需要小心一点,因为他很容易生气。

别迁怒于我。你考试失利不怪我。

04.

头脑冷静的

Level-headed-

able to be calm in difficult situations

He never gets too high or too low temper.

他很冷静的。他从来都没有过高或者过低的情绪。

让我们冷静一下,想想我们能做些什么来解决这个问题。

05.

失控

Lose it 

To stop being able to control your  emotions and suddenly start to shout, cry, or laugh.

After she saw Justin Bieber, she just lost it; she was so happy.

在她看到贾斯汀比伯之后,她失控了,简直要开心疯了。

如果他再侮辱我一次,我就要生气了。

06.

情绪失控

当我觉得要发脾气的时候,我就会离开房间。

嘿,伙计,别生气,这只是个小错误。

07.

使某人恼火

Tick sb off - a phrasal verb meaning to annoy someone

她不遵守诺言真让我恼火。

she was ticked off at me because I was late again.

她因为我又迟到而骂我。

08.

废话连篇

Talk a lot without saying anything important or thinking about what is being said.

我总不能整天坐在这儿废话连篇吧。我得回去工作了。

No one wants to hear you flapping your gums first thing in the morning.

没人愿意一大早就听到你废话连篇。

09.

搬弄是非的

catty (adj)- unkind speech

她总是说她妹妹的坏话。

10.

重要的事

Big deal - something important

别担心!这不是什么重要的事。

Why is he making a big deal out of it?

他为什么要小题大做?

11.

为某事针对自己而不悦

Take sth personally

To consider something insulting to you.

These criticisms should not be taken personally.

这些批评不应该是针对个人的。

别往心里去。我只是想帮你。

12.

痛斥;猛击

Lash out 

A phrasal verb meaning to suddenly attack someone or something physically or criticize him, her, or it in an angry way.

I was only teasing him and suddenly he lashed out at me and hit me in the face.

我只是逗他玩,突然他就猛打我,还打了我的脸。

蒂娜为什么心情这么差?我上班迟到时,她狠狠地骂了我一顿。

13.

贬低、侮辱

diss (v)

To say or do something that shows a lack of respect for someone and is often intended to insult.

Why do you have to diss me like that?

你为什么要那样侮辱我?

she was ticked off at me because I was late again.

别贬低她了。她不值得。

14.

大发雷霆

To become very angry, often quickly.

Oh man, Dad is going to blow his top when he sees that I wrecked his car!

天哪,爸爸要是看到我把他的车撞坏了,他一定会大发脾气的。

如果她的要求得不到满足,她可能会大发雷霆。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
你可以做到更好:9种方式做个更好的人
英语阅读与口语训练:英译英阅读 look a bit down
今日单词:collapse
高考英语作文读后续写素材积累
收回不爱的行为,不爱的言语,不爱的体姿,然后突然地你会发现你处在一个爱的氛围里
“非常生气”只会说very angry? 太土了!学会这些词,立刻高大上
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服