自评二词,兼说如何做到“古中有今,今中有古”
采桑子·重逢
十年分隔重相聚,两鬓星星,两泪盈盈。几许悲欢道不成。
无边事往难回忆,柳笛桃旌,月榭云亭。悔不当初结好盟。
昔年一别音书阻,山未迢迢,水未迢迢。短梦何曾到谢桥?
今朝相见浑如梦,似减多娇,更惜多娇。小小台灯最亮调!
这两首词作于2003年,笔者与大学腻友分别16年,终于有机会重逢,四目相对,百感交集,十余日后,回思见面场景及感受,写下了这两首词。
旧体诗词是一种古典的传统的艺术,在写作过程中不可避免的要汲取古人的营养,使用古人语句和古典意象。不然便体现不出来诗词古典的韵味。在创作过程中,我觉得要把诗词写出古典韵味,首先就是要善于“化用”。我这两首词里就化用了好些古人的成句,第一首上片尾句化用晚唐高蟾的句子“一片伤心画不成”,下片第一句略改王雱《眼儿媚》“无边往事难重省”,尾句略改元明戏曲成句“悔不当初结好缘”。第二首上片尾句化用晏几道《鹧鸪天》“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥”。下片整个借化晏几道另外一首《鹧鸪天》“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。”
化用,最忌讳生吞活剥,既要贴切地表达出真情实感,也要有再创作的灵性,这效果说得形象点就是读者初看我像古人,细看我还是我。下面我具体说说上面句子化用改动的原因。“一片伤心画不成”,我刚写的时候只改了两个字“几许伤心画不成”,可后来一想不对,久别重逢不能只有伤心的情绪,更有欢喜的情绪,于是改“伤心”为“悲欢”,当时没想到要描摹写作,故而改“画”为“道”,盖久别重逢,纵有千言万语,不知从何说起了,我觉得这样就加进了自己的感受。王雱的句子改“重省”为“回忆”乃是无需反思的意思。至于“悔不当初结好盟”,却是顺路讨巧,换了个韵脚而已,古人说过的富含人生经验的话,我们乐得照搬照抄,省力省时也。“短梦何曾到谢桥”则是反用晏几道词句,加倍进层地写别离之苦。第二首尾句改“今宵剩把银釭照”为“小小台灯亮亮调”在意境用意上没变,都是写重逢的狂喜,但场面氛围却极为不同,晏几道词写的是大贵族家大庭广众之下,而我写的是平民百姓家中的我和“她”;尽管两者差别很大,但狂喜的情绪却是古今相通的。总之,化用是要旧瓶装新酒,而不是旧瓶装“醪糟”。句是古人句,可意却是自己的,现代的。
写旧体诗词要写出古典韵味,其次还要古今意象结合。意象的使用,我认为不仅要写出古典韵味,更应该写出现代的真实,因为我们毕竟生活在现代。比如我的第一首“柳笛桃旌,月榭云亭”两句,前句现代古典结合,后句很古典但现在依然存在,前句我本来用的是“杏笛桃旌”,杏花下吹的笛子和红旗一样的桃花,可后来一想这样都很古典,于是我就用了富有现代韵味和童趣的“柳笛”,盖能表现出当时童心未泯也。第二首“山未迢迢,水未迢迢”,则一反古人写相思总是山长水远的论调,盖现代交通发达,别说我俩只相隔百余公里,就是从新大陆直航北京,经中转,十余个小时足矣,再以“山水迢迢”为借口,就是不与时俱进了。至于结尾“台灯”的意象,我觉得既能写出当时实际景象,也能标志处现在所处的时代,再用“银釭”,故作豪华不说,岂非食古不化了吗?
总观这两首词第一首写久别重逢喜极而悲,引出当日回忆;第二首先写因回忆别后更增悲伤再转回眼前悲极而喜情绪,有高有低,高低错落回环。
我基本上是用“化用”和少部分意象保持住了词的古典韵味,又通过“反用”和添设现代意象等写出了现时特色。力求“今中有古,古中有今”。
唐筝汉缶堪师古 柳萼桃根不薄今
主 编:董本鹏
责任编辑:陈 旭
制 作:孟令浩
联系客服