李翱(772-841年),唐朝哲学家、文学家。字习之。陇西成纪(今甘肃秦安东)人。贞元年间进士。历任国子博士、庐州刺史、中书舍人、户部侍郎、山东南道节度使等职。
李翱的一个从弟参加科举考试未中。他得知后,写信劝告从弟要正确对待,不可为此而忧虑。
(原文)
知尔京兆府取解,不得如其所怀,念勿在意。凡人之穷达所遇,亦各有时尔,何独至于贤丈夫而反无其时哉?此非吾徒之所忧也。其所忧者何?吾畏之道未能到于古之人尔。其心既自以为到,且无谬,则吾何往而不得所乐?何必与夫时俗之人同得失忧喜,而动于心乎?借如用汝之所知,分为十焉,用其九学圣人之道,而知其心,使有余以与时世进退俯仰。如可求也,则不啻富且贵矣;如非吾力也,虽尽用其十,只益劳其心矣,安能有所得乎!……
夫性于仁义者,未见其无文也,有文而能到者,吾未见其不力于仁义者也。由仁义而后文者,性也;由文而后仁义者,习也。犹诚明之必相依尔。贵与富,在乎外者也,吾不能知其有无也,非吾求而能至者也。吾何爱而屑屑于其间哉?仁义与文章,生乎内者也,吾知其有也,吾能求而充之者也。吾何惧而不为哉?汝虽性过于人,然而未能浩浩于其心,吾故书其所怀以张汝,且以乐言吾道云尔。
《全唐文。卷六百三十六》
(译文)
知道你由京兆府应考进士,没有如愿,希望不要以此为意。
凡人的成败际遇,也都各有时运,难道贤德君子反而会没有属于自己的时运吗?这不是我们这些人所忧虑的事。我们所忧虑的是什么呢?我们担心自己的德行没能与古人看齐。内心已经自以为达到了,而且确乎如此,那么还有什么外在际遇能使我们不开心呢?为何一定要随那些时俗之人一起得失忧喜,扰乱自己的内心呢?
假如把你的知识智慧一分为十,不妨用其中的九分学习圣人之道,去感知圣人的用心,用余下的一分来追逐世俗进退。如果富贵可求,那你所得绝不仅只是富贵;如果不是人力所能为的,即便把十分都投入进去,只是越发劳顿心灵,哪里能有什么收获!……
秉行仁义的人,从没有见过他做不好文章的,文章能做得好的人,我没见过他不致力于行仁义的。由秉行仁义到做好文章,是内在的性理使然;由做好文章到行仁义,也是惯性的指向。这就像诚和明是相互依存、相伴相生的。富贵,决定于身外的因素,我不知道此生能否拥有,不是我追求就能得到的。我何必热衷于它急切地用心在这上面呢?
仁义和文章,是内在产生的,我知道它是实有的,是我可以通过追求而充实的东西。那我有什么可担忧而不去争取的呢?
你虽然天性超过一般人,然而胸怀还不够坦荡、大气,所以我写下这些思想来开扩你的心胸,望我所讲的原则道理能使你宽慰并津津乐道。
(评析)
人世间有些事,的确是可遇而不可求的,“机缘”这东西也非人力所可尽达。
只要尽了努力,下过苦功夫,就问心无愧。至于结果,大可不要汲汲于得失,孜孜于名利。能做到这样,无论处逆境还是顺境,皆可心平气和,乐观充实。不过,这种心境,须是心理健康而又有修养的人才能做到。患得患失,戚戚于功名利禄之辈,难与与之说得明白。
联系客服