致
敬
!
哀
悼
痛悼董燕生教授
2024年元旦后的一天,手机北京西语圈传来噩耗:董燕生教授走了。
很不愿意,也不敢相信这个消息的真实性。随即通过相近的朋友去证实,最终被确认,悲痛不已。
董燕生,北京外国语大学西班牙语系(早期的西班牙语法语系)1956年入学的学生,比我早两年。由于两届之间北外没有招收西语学生,事实上他仅高我一届。在校时我们就相识,但各自忙于完成学习任务,基本没有往来。他毕业后被留校任教,我则提前离开学校进入外交部,双方也无什么直接的接触。但是,于我而言,他的名字却如雷贯耳,始终响彻于耳际,形象也屡屡出现在眼前,主要是他的业绩惊人,桃李满天下,经常有人向我谈到他,颂扬他,感谢他,使得我对他产生有崇拜感。记得与他最亲近的一次,是我在退休以后,约他,还有也是北外西班牙语系教授的岑楚兰老师,并乘车去他的家接送,一起小范围在北京的“方尖碑餐馆”午餐,品尝阿根廷牛肉,共叙友情,甚为欢愉,实难忘怀
董老师毕生奉献给了西语教学事业
可以说,董教授的西班牙语水平在我们国内真的是首屈一指,恐怕无人能及,主要是他不仅教学,还始终孜孜不倦地进行深入研究。他对西班牙语高深的认识和理解,显示在他编著的教材以及西译汉、汉译西的诸多书籍中,当然还表现在他对我国西班牙语队伍的长期、精心、忘我地培育中。
我知道,作为知名教授,作为西班牙语博士生导师,还作为在西班牙的高等学府中教授中国历史、文化的中国老师,他培育、教导过的学生无法计算,贡献之多、之大难以估计。尊重他,敬重他,将他作为西语界里的偶像之一,甚至是最大的偶像,确实是我内心里永不磨灭的内容和想象。
董燕生走了,将一去不复返。西班牙语界从此失去一位巨人,失去一个高大的形象。他的突然离去,令我悲痛,令我不舍,心潮着实难以平复。
董燕生,每次见你,我都是这样直呼你的名字,你也直接呼我为“徐贻聪”,表明我们一直都在相互直率以待,情感很为真挚,诚望你一路走好!
(写于2024年1月2日)
联系客服