打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
商博良是怎么破译古埃及文字的?

“拿破仑军队远征埃及时,在罗塞塔城附近发现了一块用三种文字(圣书体、世俗体和古希腊文)写成的黑色玄武石碑,被称为“罗塞塔石碑”(Rosetta Stone)。这块石碑给解读带来了关键性的资料。商博良借助自己丰富的语言知识,从国王托勒密的名字入手,在1830年代几乎完全破译了埃及象形文字。这对当时诞生不久的埃及学来说是一个重大的进展。” 

 

商博良曾指出:圣书字中约有十分之九是标音的,十分之一是象形的,三种书写形式:圣书字体[正体]、祭司字体[草体]、民用字体[俗体]、构成一个单个的体系。在这以后,统治者的名字可以认出来了,王朝和纪念物也可以各归本位了。达姆斯特泰尔把商博良研究工作又快又好的成绩比诸第一执政的功业。”([英]乔治.皮博迪.古奇《十九世纪历史学与历史学家》中译本下册第699-700页,商务印书馆2011年7月) 

商博良破译古埃及文字有很大的巧合成分在,他发现一块碑,正面是古埃及文字,而背面是用古希腊文字对碑文做的翻译,这是使用字母文明的国家第一次对古埃及文字进行训读。也就是所有人用古希腊的字母给古埃及文字加上了拼音。商博良作为语言学家通过古希腊语言来解读出古埃及文字。这有点类似我小时候为学习英语给单词加上汉字注音道理是一样的。


“商博良的发现说明了古埃及象形文字从一开始就不仅仅是作为表意文字,有一部分字符是作为表音文字,还有一部分不发音,仅仅是对其他的词作进一步的说明。例如,克丽奥佩特拉王名圈里的名字后还有两个符号(用蓝线标出):,它们表示这个王名的主人是个女性。很快,商博良便整理出了一份古埃及文字发音表。七年后,商博良带着这份发音表来到埃及,他惊喜地发现:用他的发音表可以毫不费力地解读出大部分的作为繁体字的象形文字,这样,古埃及文字之谜就被商博良破译了。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
你的年度关键词是什么?用“神的语言”写下来吧!
古埃及象形文字的破译
埃及当地参团:丰富的埃及象形文字记录
古埃及漫谈(九):探秘象形文字
世界上下五千年(古代卷) 说话的石碑
古埃及漫谈(十):探秘象形文字
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服