有人说“用意不用力”,‘不用力’就应完全放松不用力。我以为误读了前人。汉语的多义性常使得同一句话可理会成多种意思,譬如“三战皆北”在主体不明确的情况下,可能表示:彼技不如我三次挑战都失败;亦可指相反的情况:我艺不如人三战三败。究竞在这里是那种意思,就得参考上下文或体会言者当时语境语调表情方不至于会错意。同理,“不用力”亦可会意为:完全不用力、不用多余的力、恰当的用力……等,那么“用意不用力”之’不用力’就得根据实际方可体味作者本意。太极拳掤劲也。太极拳不论行拳走架,宜何打手应敌,凡交集处棚劲〈势〉不可少,必“掤”住,使来力既不能长驱直入亦无所持不知不觉中偏离目的,是谓“恰合”。这‘掤住’不任力大力小以然“用”了力!故,‘不用力’本意为:不用多余的力,该用力时得用力,不过不及也。彼不动,已不动;彼微动,己先至。意在先。以恰合之力,用意顺随,引进落空合即出。用力、不用多余的力、意在先、用意、落空、合即出。是谓“用意不用力”也。
联系客服