打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
孟郊《巫山曲》
孟郊《巫山曲》
题注:一作巫山高  
  巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。
  荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女。
  轻红流烟湿艳姿,行云飞去明星稀。
  目极魂断望不见,猿啼三声泪滴衣。
  
  【注释】
  1、巫山:山名。在重庆、湖北接境处,长江穿流其中,形成三峡。巫山曲:乐府旧题有《巫山高》,汉铙歌,属鼓吹曲辞。
  2、巴江:水名。这里指鄂西、川东的长江。这一带周初为巴子国,后为巴郡。上峡:高峡。
  3、阳台:今重庆巫山县高都山,传为《高唐赋》所写楚王、神女相会之阳台。实为后人附会。十二峰:巫山群峰陡峭,著名的有十二峰,峰名说法不一。
  4、荆王:楚王。荆:春秋时楚国的旧称。暮雨:指神女。
  5、高丘:泛指高山。
  6、轻红流烟:淡红色的飘动的云气。湿艳姿:沾湿的美丽姿容。
  7、明星稀:星星稀少,指破晓时分。
  8、目极:极目远望。魂断:销魂神往。《神女赋》写神女去后,“(襄王)徊肠伤气,颠倒失据。暗然而暝,忽不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。”
  9、猿啼三声:郦道元《水经注·江水》栽渔者歌:“巴东三峡巫峡长,猿啼三声泪沾裳。”

      这首诗主要写的是巫山神女的传说。前两句写行船中的诗人沿途见到的景象。三、四两句写楚王梦遇神女的古老神话。诗中将楚王夜卧的高唐换成神女所居的高丘,将场景集中在一处,使楚王和神女相会的情节更为集中。五、六两句写神女形象。最后两句写失落惆怅之感,表现了和神女离别的痛苦。这首诗成功地描绘了神女的形象,写得形象而又飘渺,用语恰当。同时,诗人将自己的所思所想和神女峰的传说、峡中景色完美地融在了一起,传神地表达出了诗人在行舟峡中的特殊感受。

《唐诗鉴赏辞典》:
      乐府旧题有《巫山高》,属鼓吹曲辞。“古辞言江淮水深,无梁可渡,临水远望,思归而已。”(《乐府解题》)而六朝王融、范云所作“杂以阳台神女之事,无复远望思归之意”,孟郊此诗就继承这一传统,主咏巫山神女的传说故事(出宋玉《高唐》《神女》二赋)。本集内还有一首《巫山行》为同时作,诗云:“见尽数万里,不闻三声猿。但飞萧萧雨,中有亭亭魂。”则二诗为旅途遣兴之作欤?

      “巴江上峡重复重”,句中就分明有一舟行之旅人在。沿江上溯,入峡后山重水复,屡经曲折,于是目击了著名的巫山十二峰。诸峰“碧丛丛,高插天”(李贺《巫山高》),“碧峭”二字是能尽传其态的。十二峰中,最为奇峭,也最令人神往的,便是那云烟缭绕、变幻幽明的神女峰。而“阳台”就在峰的南面。神女峰的魅力,与其说来自峰势奇峭,无宁说来自那“朝朝暮暮,阳台之下”的巫山神女的动人传说。次句点“阳台”二字,是兼有启下的功用的。

      经过巫峡,谁不想起那个古老的神话,但有什么比“但飞萧萧雨”的天气更能使人沉浸入那本有“朝云暮雨”情节的故事境界中去的呢?所以紧接着写到楚王梦遇神女之事:“荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女。”本来,在宋玉赋中,楚王是游云梦、宿高唐(在湖南云梦泽一带)而梦遇神女的。而“高丘”是神女居处(《高唐赋》神女自述:“妾在巫山之阳,高丘之阻”)。一字之差,失之千里,却并非笔误,乃是诗人凭借想象,把楚王出猎地点移到巫山附近,梦遇之处由高唐换成神女居处的高丘,便使全诗情节更为集中。这里,上峡舟行值雨与楚王畋猎值雨,在诗境中交织成一片,冥想着的诗人也与故事中的楚王神合了。以下所写既是楚王梦中所见之神女,同时又是诗人想象中的神女。诗写这段传说,意不在楚王,而在通过楚王之梦以写神女。

      关于“阳台神女”的描写应该是《巫山曲》的画龙点睛处。“主笔有差,余笔皆败。”(刘熙载《艺概·书概》)而要写好这一笔是十分困难的。其所以难,不仅在于巫山神女乃人人眼中所未见,而更在于这个传说“人物”乃人人心中所早有。这位神女绝不同于一般神女,写得是否神似,读者是感觉得到的。而孟郊此诗成功的关键就在于写好了这一笔。诗人是紧紧抓住“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”(《高唐赋》)的绝妙好辞来进行艺术构思的。神女出场是以“暮雨”的形式:“轻红流烟湿艳姿”,神女的离去是以“朝云”的形式:“行云飞去明星稀”。她既具有一般神女的特点,轻盈飘渺,在飞花落红与缭绕的云烟中微呈“艳姿”;又具有一般神女所无的特点,她带着晶莹湿润的水光,一忽儿又化着一团霞气,这正是雨、云的特征。因而“这一位”也就不同别的神女了。诗中这极精彩的一笔,就如同为读者心中早已隐隐存在的神女揭开了面纱,使之眉目宛然,光彩照人。这里同时还创造出一种倏晦倏明、迷离恍惝的神话气氛,虽则没有任何叙事成分,却能使人联想到《神女赋》“欢情未接,将辞而去,迁延引身,不可亲附”及“暗然而暝,忽不知处”等等描写,觉有无限情事在不言中。

      随着“行云飞去”,明星渐稀,这浪漫的一幕在诗人眼前慢慢闭拢了。于是一种惆怅若有所失之感向他袭来,恰如戏迷在一出好戏闭幕时所感到的那样。“目极魂断望不见”就写出其如痴如醉的感觉,与《神女赋》结尾颇为神似(那里,楚王“情独私怀,谁者可语,惆怅垂涕,求之至曙”)。最后化用古谚“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”作结。峡中羁旅的愁怀与故事凄艳的结尾及峡中凄迷景象融成一片,使人玩味无穷。

      全诗把峡中景色、神话传说及古代谚语熔于一炉,写出了作者在古峡行舟时的一段特殊感受。其风格幽峭奇艳,颇近李贺,在孟郊诗中自为别调。孟诗本有思苦语奇的特点,因此偶涉这类秾艳的题材,便很容易趋于幽峭奇艳一途。李贺的时代稍晚于孟郊,从中似乎可以窥见由韩、孟之奇到李贺之奇的发展过程。(周啸天)

  【鉴赏】
  
  这首诗主咏巫山神女的传说故事,以《高唐赋》为构思基础,且有新创意,创造出了一种变幻幽明、迷离恍惚的神话氛围。
  
  诗人先是乘一叶轻舟随波飘荡在巴江上,水声激激风生衣,不胜惬意。因此,作者吟出了第一句“巴江上峡重复重”,“重复重”三字很能勾勒出那种山重水复、屡经曲折的情态。“阳台碧峭十二峰”,诗人看见了那“碧峭”的十二峰——巫山,其中云遮雾绕、倏晦倏明的山峰便是神女峰了,那是一个被优美古老的传说罩上瑰丽色彩的所在。
  
  诗人自然地想到了关于巫山神女的神话,“荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女”,描述的是楚襄王游猎遇神女的情景。宋玉的《高唐赋》曾记载“楚襄王游云梦之泽,梦神女曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,朝为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下’”。细心的读者在这里会发现一个差池,《高唐赋》记载的是荆王游梦泽遇神女,这首诗却将梦遇处变成了神女所居的高丘;这并不属于知识性的错误,而是作者凭借想象,将自己舟行值雨和荆王狩猎值雨交织起来,这一个巫山神女的传说便幻为诗中的一个意境,更增添了诗的艺术魅力。
  
  接下去,神女出场了,诗人将神女置在烟霞雾雨的浪漫气氛中,飘然出现;不同于人面桃花交相映、“犹抱琵琶半遮面”(白居易《琵琶行》) 的羞涩,也不同于“珠压腰极稳趁身”(杜甫《丽人行》) ,款款而行的袅袅仙姿。神女的出场是以“暮雨”的形式,“轻红流烟湿艳姿”,在飞花落红与流泻缭绕的云烟中微呈“艳姿”,迷离恍惚,带着幽梦一般的绮艳色彩;她的离去是以“行云”的形式,飘飘渺渺。“行云飞去明星稀”,雾霭之中似有微风一样的叹息。“明星稀”
  
  更是精妙绝伦的一笔,星光下,神女的云鬓花颜隐在微茫的云雾中,似幻境,似梦境,牵动诗人辽远深长的思绪,怎不让人想到《神女赋》中“欢情未接,将辞而去,迁延引身,不可亲附”及“暗然而暝,忽不知处”等描写,怎不让人想到《蒹葭》中“在水一方”的伊人,无论溯回从之,还是溯游从之,她都咫尺天涯,可望而不可及,“朝云暮雨”的神女更是变幻莫测,倏忽无迹,无限情事尽在不言之中。此情此景,诗人只怕会是有“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的惆怅和迷茫吧。
  
  随了雾霭散去,星光皎然,诗人渐从幻境中走出。若有所失的惆怅像幽谷中的浓雾向他袭来,他仰头望去,企望能目送芳迹远去,却是“目极魂断望不见”,真是“不知魂已断,空有梦相随”(韦庄《女冠子》) ,适才的一幕今后恐怕只能在梦中再现了,这和《神女赋》中楚王的“悄独和怀,谁者可语,惆怅垂涕,求之至曙”,是一脉相承的。这里,冥想中的诗人和故事中的楚王浑然一体;这时,凄戾悠长的猿啼远远而来,诗人的眼泪便如连珠子,泣下沾襟,“猿啼三声泪滴衣”,这凄艳幽绝的幻境又和峡中凄迷苍茫的景色融在一起,更教人禁受不起,羁旅的诗人只能是隅隅而去,落寞又感伤。

名家点评
宋魏泰:蹇涩穷僻,琢削不假,真苦吟而成。 (《临汉隐居诗话》)
宋国材:“轻红”二句曰:“怨甚。”(《孟东野诗集》明凌濛初刻本引)

碧峭  拼音:bì qiào
形容山峰苍翠陡峻。 唐 孟郊 《巫山曲》:“ 巴江 上峡重复重, 阳台 碧峭十二峰。”

轻红  拼音:qīng hóng
(1).淡红色;粉红色。 南朝 梁简文帝 《梁尘诗》:“依帷濛重翠,带日聚轻红。” 唐 杜甫 《宴戎州杨使君东楼》诗:“重碧拈春酒,轻红擘荔枝。” 鲁迅 《三闲集·怎么写》:“恰如冢中的白骨,往古来今,总要以它的永久来傲视少女颊上的轻红似的。”
(2).荔枝色淡红,故用以借指荔枝。 宋 黄庭坚 《为戎州第一》诗:“试倾一杯重碧色,快剥千颗轻红肌。” 宋 黄庭坚 《浪淘沙·荔枝》词:“忆昔谪 巴 蛮,荔子亲攀,冰肌照映柘枝冠。日擘轻红三百颗,一味甘寒。” 清 王文治 《食荔枝》诗:“旋攀丛绿云犹泫,乍擘轻红手亦香。”

流烟  拼音:liú yān
谓飘动的雾气。 南朝 梁 江淹 《当春四韵同□左丞》:“流烟漾璇景,轻风泛凌霞。”《花月痕》第十五回:“﹝ 荷生 ﹞仰观初月弯环,星河皎洁,俯视流烟澹沱,水木清华,因想起 愉园 水榭,今夕画屏无喧,风景亦当不减于此。”

艳姿  拼音:yàn zī
艳美的风姿。 汉 张超 《诮青衣赋》:“彼何人斯,悦此艳姿。”《三国志·吴志·华覈传》:“且美貌者不待华采以崇好,艳姿者不待文绮以致爱。” 唐 孟郊 《巫山曲》:“轻红流烟湿艳姿,行云飞去明星稀。” 元 赵孟俯 《病中春寒》诗:“仲春尚寒气,林花无艳姿。”
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
巫山曲
“巫山云雨”是什么?看唐代大诗人孟郊的权威解读,美得令人心醉
文史 || 怀情入夜月 含笑出朝云——帝王喜赋“巫山”诗(二)
古风泊客一席谈:七言古诗·巫山曲·孟郊
《巫山高》李贺唐诗鉴赏
神女应无恙,当惊世界殊
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服