跟大家解释一下,这是校稿过程中的漏字错误...
跟大家解释一下,这是校稿过程中的漏字错误。此处错误出自译林出版社出版的《为什么要读简·奥斯丁》(图3)中《简·奥斯丁的精湛艺术》(图2)一文。文中提到简·奥斯丁的小说《曼斯菲尔德庄园》,历来这部小说的书名只有这一种翻译,并非是音译使用其他字或意译使用其他词义的问题,且《简·奥斯丁的精湛艺术》本文在开头(图2,书P257),乃至整部书都是“曼斯菲尔德庄园”这七个字。所以这是编辑过程中的漏字错误,漏掉了“尔”字(图1,书P260)。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。